1
اِنجیلِ مَتّی 16:10
کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی
EMB
«گوش هادین، مِن شِما ره گُسفِنائه واری وِرگائه دِله فِرِسِندِمبه. شِما وِنه مَرِ واری با هوش و کوتِرِ واری بی آزار بوئین.
Salīdzināt
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:16
2
اِنجیلِ مَتّی 39:10
هَر کی فِقَط شه زندِگیِ فِکر بوئه، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هَر کی مِ خاطِری شه زندِگی ره از دَس هاده، وه زندِگی دَر اَمان موندِنه.
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:39
3
اِنجیلِ مَتّی 28:10
اونایی جِم که تَنِ کُشِنِنه ولی نَتوندِنه روحِ بَکوشِن نَتِرسین. اونی جِم بَتِرسین كه بَتونه تَن و روح، هر دِتا ره جَهَنِمِ دِله هِلاک هاکانه.
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:28
4
اِنجیلِ مَتّی 38:10
هر کی شه صَلیبِ نَیره و مِ وِسه آمادهِ بَمردِن نَووه و همین جوری مِ دِمبال بِیّه، مِ لایِق نییه.
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:38
5
اِنجیلِ مَتّی 32:10-33
«پَس هر کی مَردِمِ پَلی، شه ره مِ جِم دونده مِن هَم شه آسِمونی پییِرِ پَلی وه ره شه جِم دومبه. ولی هر کی مَردِمِ پَلی باره که مِ ره نِشناسِنه مِنِم شه آسِمونی پییِرِ پَلی گامبه، وه ره نِشناسِمبه.
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:32-33
6
اِنجیلِ مَتّی 8:10
مَریضونِ شِفا هادین، مِردِه ها ره زنده هاکانین، جِذامیونِ شِفا هادین، دِوها ره بیرون هاکانین. مِفت بَییتِنی، مِفت هم هادین.
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:8
7
اِنجیلِ مَتّی 31:10
پَس نَتِرسین؛ شِما هِزارون میچکائه جِم، خَله با ارزِش تَرِنی.
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:31
8
اِنجیلِ مَتّی 34:10
«گَمون نَکِنین كه بییَمومه تا آشتی زِمینِ سَر بیارِم؛ نییِمومه آشتی بیارِم بلکه شَمشیر.
Izpēti اِنجیلِ مَتّی 10:34