Matteu 24
24
Annunziu di a distruzione di u Tempiu
(Mc 13,1-2; Lc 21,5-6)
1Ghjesù era isciutu da u Tempiu è si n'andava; i so discepuli s'avvicinonu per fà li vede e custruzzione di u Tempiu. 2Tandu li rispose è disse: «Tuttu què, soca ùn lu vidite? A vi dicu da veru, ùn firmerà quì petra annantu à petra chì ùn sia distrutta.»
U principiu di a guai
(Mc 13,3-13; Lc 21,7-19)
3Mentre ch'ellu pusava insù di u Monte à l'Alivi, i so discepuli li s'avvicinonu è, discurrendu trà di elli, li dissenu: «Dì ci quand'ella accaderà, è qualessu ellu serà u segnu di u to avvenimentu è di u cumpiimentu di i seculi.» 4Ghjesù li rispose è disse: «Attenti chì nimu v'inganni, 5chì parechji veneranu à nomu meu, dicendu: “Eu, sò u Missia.” È n'inganneranu parechji. 6Avete da sente parlà di guerre è di nutizie di guerre. Attenti! Ùn vi spaventate, chì ci vole ch'ella accadi, ma ùn hè ancu a fine. 7Chì s'impetteranu nazione contru à nazione è regnu contru à regnu, è sicondu i lochi, accaderanu caristie è terramoti. 8È tuttu què serà u principiu di e suffrenze di u partu. 9Tandu vi si tribulerà è vi si tumberà, è sarete purtati in odiu da tutte e nazione per via di u mio nome. 10È tandu, parechji seranu scandalizati, è trà di elli si tradisceranu, è s'odieranu trà di elli; 11è parechji falsi prufeti s'alzaranu è n'inganneranu parechji, 12è per via di a crescita di l'iniquità, si rifriterà l'amore di parechji. 13Ma à chì fermerà pacinziosu sin'à a fine serà salvu. 14È stu vangelu di u regnu serà pruchjamatu in u mondu sanu, da testimunianza per tutte e nazione, è tandu venerà a fine.»
A tribulazione maiò
(Mc 13,14-23; Lc 21,20-24)
15«Or quand'è vo viderete l'abuminazione di a disulazione quella detta da u prufeta Daniellu stabilita in u locu santu – ch'ellu capischi à chì leghje –#24,15 Dn 9,27; 11,31; 12,11. 16tandu, à chì serà in Ghjudea, ch'ellu fughji à via di e muntagne 17à chì serà in terrazza, ch'ellu ùn falghi à ricute ciò chì hè in casa, 18è à chì serà in u pratu, ch'ellu ùn volti à piglià u so mantellu. 19Disgrazia à quelle chì seranu incinte è chì deranu à sughje in quelli ghjorni. 20Prichetepuru d'ùn avè à fughje un ghjornu di tempurale o di sabbatu, 21chì tandu serà una tribulazione maiò, cum'ellu ùn ne hè mai accadutu da u principiu di u mondu sin'à oghje, è ùn n'accaderà mai più#24,21 Paragunà cù Dn 12,1.. 22È sì sti ghjorni ùn fussinu accurtati, nimu si salveria ma per via di i prascelti, sti ghjorni seranu accurtati. 23Allora, s'ellu vi dice qualchissia: “Eccu, u Messia hè quì”, o “mì hè culà”, ùn lu cridite micca. 24Chì s'anu da sveglià falsi Messia è falsi prufeti, è feranu gran segni è miraculi, à tal puntu ch'elli inganneranu, s'elli puderanu, ancu i prascelti. 25Eccu, a v'aghju predetta. 26Dunque s'omu vi dice: “Eccu lu in u disertu”, ùn ci currite. “Eccu lu in le rimesse”, ùn la cridite. 27Chì l'avvenimentu di u Figliolu di l'Omu serà cum'è l'accendita chì parte da livante è lucicheghja sin'à punante. 28Induve voglia ch'ellu sia u cadaveru, ci s'accuglieranu l'altori.»
A vinuta di u Figliolu di l'Omu
(Mc 13,24-27; Lc 21,25-28)
29«Subitu dopu a tribulazione di quelli ghjorni,
s'abbughjerà u sole,
luna ùn lucicherà più,
e stelle cascheranu da u celu,
è e putenze di i celi seranu cummosse#24,29 Is 13,10; 34,4; Esch 32,7; Ghjl 2,10; 3,4..
30Tandu affaccherà in celu u segnu di u Figliolu di l'Omu; tandu tutte e razze di a terra si mineranu in pettu è videranu u Figliolu di l'Omu chì vene annantu à i nivuli di u celu cù putenza è gloria maiò#24,30 Dn 7,13.. 31È manderà i so anghjuli, cù a trumbetta maiò, è, da i quattru venti, da un capu di i celi à l'altru, quelli accuglieranu i prascelti#24,31 Dt 30,4; Zc 2,10; Ne 1,9..»
A parabula di a fica
(Mc 13,28-32; Lc 21,29-33)
32«Impareti a parabula di a fica: quand'elle intenneriscenu e so branche è ch'elle crescenu e so fronde, sapeti chì l'istate hè vicinu; 33cusì, ancu voi quand'è vo videreti tuttu què, sapiati chì u Figliolu di l'Omu hè vicinu à l'usciu. 34A vi dicu da veru, sta generazione quì ùn passerà innanzi chì tuttu què sia accadutu. 35U celu è a terra passeranu, e mio parolle ùn passeranu micca.»
U ghjornu è l'ora
(Mc 13,32-37; Lc 17,26-30.34-36)
36«Di u ghjornu è di l'ora nimu sà nunda, nè l'anghjuli di u celu, nè u Figliolu: solu u Babbu a sà. 37Cum'ella fù pè i ghjorni di Noè serà pè a venuta di u Figliolu di l'Omu. 38Cum'elli eranu in quelli ghjorni prima di u dilluviu, a ghjente manghjava, biia, si maritava è dava i soi in matrimoniu, sinu à ch'ellu entrassi Noè, ind'è l'arca#24,38 l'arca: era quellu battellu maiò ch'ellu custrusse Noè, in tempi di u dillubbiu (ci imbarcò tutta a so famiglia è un coppiu di ogni animalu). Gn 6,9–7,6.. 39È nimu si n'accorse sin'à chì ellu venissi u dilluviu è purtà si à tutti#24,39 Vede Gn 7,7-24.; cusì serà pè a venuta di u Figliolu di l'Omu. 40Tandu, di dui chì seranu à l'ortu, unu serà pigliatu è l'altru lasciatu. 41Di duie donne chì seranu à u mulinu, una serà pigliata è l'altra lasciata. 42Dunque state svegli chì ùn sapete u ghjornu ch'ellu hà da vene u vostru signore. 43A capite chì u patrone di casa, s'ellu sapessi l'ora ch'ellu hà da vene u ladru, si tenerebbe svegliu è ùn si lasciarebbe viutà a casa. 44Dunque ancu voi tenite vi pronti chì u Figliolu di l'Omu venerà à l'ora ch'è vo ùn l'aspettate.»
U servu fidatu è quellu falsu
(Lc 12,41-48)
45«Quale hè u servu fidatu è astutu chì u patrone hà messu sopr'à l'altri servi per purtà li da manghjà quand'ella hè l'ora? 46Beatu issu servu s'è u patrone, quand'ellu volta, u trova chì face cusì. 47Da veru, a vi dicu, u patrone li darà u guvernu di tuttu ciò ch'ellu pussede. 48Ma s'ellu hè un gattivu servu s'hà da dì da sè à sè: “U patrone a si allonga”, 49mette à minà i so cumpagni, eppo manghja è beie cù i briaconi. 50Cusì po u patrone venerà u ghjornu chì u servu ùn la si aspetta è à un' ora ch'ellu ùn cunnosce. 51U sbrembarà è u tratterà cum'è tutti l'altri falsi. È tandu ci seranu i pianti è chirchenni.»
Currently Selected:
Matteu 24: 4EvCors
Tya elembo
Kabola
Copy

Olingi kobomba makomi na yo wapi otye elembo na baapareyi na yo nyonso? Kota to mpe Komisa nkombo
Société biblique française, 1994
Matteu 24
24
Annunziu di a distruzione di u Tempiu
(Mc 13,1-2; Lc 21,5-6)
1Ghjesù era isciutu da u Tempiu è si n'andava; i so discepuli s'avvicinonu per fà li vede e custruzzione di u Tempiu. 2Tandu li rispose è disse: «Tuttu què, soca ùn lu vidite? A vi dicu da veru, ùn firmerà quì petra annantu à petra chì ùn sia distrutta.»
U principiu di a guai
(Mc 13,3-13; Lc 21,7-19)
3Mentre ch'ellu pusava insù di u Monte à l'Alivi, i so discepuli li s'avvicinonu è, discurrendu trà di elli, li dissenu: «Dì ci quand'ella accaderà, è qualessu ellu serà u segnu di u to avvenimentu è di u cumpiimentu di i seculi.» 4Ghjesù li rispose è disse: «Attenti chì nimu v'inganni, 5chì parechji veneranu à nomu meu, dicendu: “Eu, sò u Missia.” È n'inganneranu parechji. 6Avete da sente parlà di guerre è di nutizie di guerre. Attenti! Ùn vi spaventate, chì ci vole ch'ella accadi, ma ùn hè ancu a fine. 7Chì s'impetteranu nazione contru à nazione è regnu contru à regnu, è sicondu i lochi, accaderanu caristie è terramoti. 8È tuttu què serà u principiu di e suffrenze di u partu. 9Tandu vi si tribulerà è vi si tumberà, è sarete purtati in odiu da tutte e nazione per via di u mio nome. 10È tandu, parechji seranu scandalizati, è trà di elli si tradisceranu, è s'odieranu trà di elli; 11è parechji falsi prufeti s'alzaranu è n'inganneranu parechji, 12è per via di a crescita di l'iniquità, si rifriterà l'amore di parechji. 13Ma à chì fermerà pacinziosu sin'à a fine serà salvu. 14È stu vangelu di u regnu serà pruchjamatu in u mondu sanu, da testimunianza per tutte e nazione, è tandu venerà a fine.»
A tribulazione maiò
(Mc 13,14-23; Lc 21,20-24)
15«Or quand'è vo viderete l'abuminazione di a disulazione quella detta da u prufeta Daniellu stabilita in u locu santu – ch'ellu capischi à chì leghje –#24,15 Dn 9,27; 11,31; 12,11. 16tandu, à chì serà in Ghjudea, ch'ellu fughji à via di e muntagne 17à chì serà in terrazza, ch'ellu ùn falghi à ricute ciò chì hè in casa, 18è à chì serà in u pratu, ch'ellu ùn volti à piglià u so mantellu. 19Disgrazia à quelle chì seranu incinte è chì deranu à sughje in quelli ghjorni. 20Prichetepuru d'ùn avè à fughje un ghjornu di tempurale o di sabbatu, 21chì tandu serà una tribulazione maiò, cum'ellu ùn ne hè mai accadutu da u principiu di u mondu sin'à oghje, è ùn n'accaderà mai più#24,21 Paragunà cù Dn 12,1.. 22È sì sti ghjorni ùn fussinu accurtati, nimu si salveria ma per via di i prascelti, sti ghjorni seranu accurtati. 23Allora, s'ellu vi dice qualchissia: “Eccu, u Messia hè quì”, o “mì hè culà”, ùn lu cridite micca. 24Chì s'anu da sveglià falsi Messia è falsi prufeti, è feranu gran segni è miraculi, à tal puntu ch'elli inganneranu, s'elli puderanu, ancu i prascelti. 25Eccu, a v'aghju predetta. 26Dunque s'omu vi dice: “Eccu lu in u disertu”, ùn ci currite. “Eccu lu in le rimesse”, ùn la cridite. 27Chì l'avvenimentu di u Figliolu di l'Omu serà cum'è l'accendita chì parte da livante è lucicheghja sin'à punante. 28Induve voglia ch'ellu sia u cadaveru, ci s'accuglieranu l'altori.»
A vinuta di u Figliolu di l'Omu
(Mc 13,24-27; Lc 21,25-28)
29«Subitu dopu a tribulazione di quelli ghjorni,
s'abbughjerà u sole,
luna ùn lucicherà più,
e stelle cascheranu da u celu,
è e putenze di i celi seranu cummosse#24,29 Is 13,10; 34,4; Esch 32,7; Ghjl 2,10; 3,4..
30Tandu affaccherà in celu u segnu di u Figliolu di l'Omu; tandu tutte e razze di a terra si mineranu in pettu è videranu u Figliolu di l'Omu chì vene annantu à i nivuli di u celu cù putenza è gloria maiò#24,30 Dn 7,13.. 31È manderà i so anghjuli, cù a trumbetta maiò, è, da i quattru venti, da un capu di i celi à l'altru, quelli accuglieranu i prascelti#24,31 Dt 30,4; Zc 2,10; Ne 1,9..»
A parabula di a fica
(Mc 13,28-32; Lc 21,29-33)
32«Impareti a parabula di a fica: quand'elle intenneriscenu e so branche è ch'elle crescenu e so fronde, sapeti chì l'istate hè vicinu; 33cusì, ancu voi quand'è vo videreti tuttu què, sapiati chì u Figliolu di l'Omu hè vicinu à l'usciu. 34A vi dicu da veru, sta generazione quì ùn passerà innanzi chì tuttu què sia accadutu. 35U celu è a terra passeranu, e mio parolle ùn passeranu micca.»
U ghjornu è l'ora
(Mc 13,32-37; Lc 17,26-30.34-36)
36«Di u ghjornu è di l'ora nimu sà nunda, nè l'anghjuli di u celu, nè u Figliolu: solu u Babbu a sà. 37Cum'ella fù pè i ghjorni di Noè serà pè a venuta di u Figliolu di l'Omu. 38Cum'elli eranu in quelli ghjorni prima di u dilluviu, a ghjente manghjava, biia, si maritava è dava i soi in matrimoniu, sinu à ch'ellu entrassi Noè, ind'è l'arca#24,38 l'arca: era quellu battellu maiò ch'ellu custrusse Noè, in tempi di u dillubbiu (ci imbarcò tutta a so famiglia è un coppiu di ogni animalu). Gn 6,9–7,6.. 39È nimu si n'accorse sin'à chì ellu venissi u dilluviu è purtà si à tutti#24,39 Vede Gn 7,7-24.; cusì serà pè a venuta di u Figliolu di l'Omu. 40Tandu, di dui chì seranu à l'ortu, unu serà pigliatu è l'altru lasciatu. 41Di duie donne chì seranu à u mulinu, una serà pigliata è l'altra lasciata. 42Dunque state svegli chì ùn sapete u ghjornu ch'ellu hà da vene u vostru signore. 43A capite chì u patrone di casa, s'ellu sapessi l'ora ch'ellu hà da vene u ladru, si tenerebbe svegliu è ùn si lasciarebbe viutà a casa. 44Dunque ancu voi tenite vi pronti chì u Figliolu di l'Omu venerà à l'ora ch'è vo ùn l'aspettate.»
U servu fidatu è quellu falsu
(Lc 12,41-48)
45«Quale hè u servu fidatu è astutu chì u patrone hà messu sopr'à l'altri servi per purtà li da manghjà quand'ella hè l'ora? 46Beatu issu servu s'è u patrone, quand'ellu volta, u trova chì face cusì. 47Da veru, a vi dicu, u patrone li darà u guvernu di tuttu ciò ch'ellu pussede. 48Ma s'ellu hè un gattivu servu s'hà da dì da sè à sè: “U patrone a si allonga”, 49mette à minà i so cumpagni, eppo manghja è beie cù i briaconi. 50Cusì po u patrone venerà u ghjornu chì u servu ùn la si aspetta è à un' ora ch'ellu ùn cunnosce. 51U sbrembarà è u tratterà cum'è tutti l'altri falsi. È tandu ci seranu i pianti è chirchenni.»
Currently Selected:
:
Tya elembo
Kabola
Copy

Olingi kobomba makomi na yo wapi otye elembo na baapareyi na yo nyonso? Kota to mpe Komisa nkombo
Société biblique française, 1994