Logo YouVersion
Icona Cerca

Lettera ai Romani 12:17-19 - Compare All Versions

Lettera ai Romani 12:17-19 NR06 (Nuova Riveduta 2006)

Non rendete a nessuno male per male. Impegnatevi a fare il bene davanti a tutti gli uomini. Se è possibile, per quanto dipende da voi, vivete in pace con tutti gli uomini. Non fate le vostre vendette, miei cari, ma cedete il posto all’ira di Dio; poiché sta scritto: «A me la vendetta; io darò la retribuzione», dice il Signore.

Lettera ai Romani 12:17-19 NR94 (Nuova Riveduta 1994)

Non rendete a nessuno male per male. Impegnatevi a fare il bene davanti a tutti gli uomini. Se è possibile, per quanto dipende da voi, vivete in pace con tutti gli uomini. Non fate le vostre vendette, miei cari, ma cedete il posto all'ira di Dio; poiché sta scritto: «A me la vendetta; io darò la retribuzione», dice il Signore.

Lettera ai Romani 12:17-19 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)

Non rendete a nessuno male per male. Preoccupatevi di fare il bene dinanzi a tutti. Se è possibile, per quanto dipende da voi, vivete in pace con tutti. Non vendicatevi, carissimi, ma lasciate agire la collera di Dio, perché nella Bibbia si legge: A me la vendetta, dice il Signore, darò io il contraccambio.

Lettera ai Romani 12:17-19 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)

Non rendete ad alcuno male per male; procurate cose oneste nel cospetto di tutti gli uomini. S' egli è possibile, e quanto è in voi, vivete in pace con tutti gli uomini. Non fate le vostre vendette, cari miei; anzi date luogo all'ira di Dio; perciocchè egli è scritto: A me la vendetta, io renderò la retribuzione, dice il Signore.