Salmi 59:1-2 - Compare All Versions
Salmi 59:1-2 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
Al direttore del coro. «Non distruggere». Inno di Davide, quando Saul mandò uomini a sorvegliare la casa per ucciderlo. Liberami dai miei nemici, o mio Dio; portami in alto al sicuro dai miei avversari. Liberami dai malfattori e salvami dagli uomini sanguinari.
Salmi 59:1-2 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
Al direttore del coro. «Non distruggere». Inno di *Davide, quando *Saul mandò uomini a sorvegliar la casa per ucciderlo.Liberami dai miei nemici, o mio Dio; portami in alto al sicuro dai miei avversari. Liberami dai malfattori, e salvami dagli uomini sanguinari.
Salmi 59:1-2 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
Salvami, mio Dio, dai miei nemici, mettimi al riparo dai miei aggressori.
Salmi 59:1-2 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
DIO mio, riscuotimi da' miei nemici; Levami ad alto d'infra quelli che si levano contro a me. Riscuotimi dagli operatori d'iniquità, E salvami dagli uomini di sangue.