Salmi 57:1-11
Salmi 57:1-11 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Al direttore del coro. «Non distruggere». Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio finché sia passato il pericolo. Io invocherò Dio, l’Altissimo, Dio che agisce in mio favore. Egli manderà dal cielo a salvarmi, mentre chi vuole divorarmi mi oltraggia; [Pausa] Dio manderà la sua grazia e la sua fedeltà. L’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo a uomini i cui denti sono lance e frecce e la cui lingua è una spada affilata. Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra! Essi avevano teso una rete ai miei piedi, mi avevano piegato, avevano scavato una fossa davanti a me, ma essi vi sono caduti dentro. [Pausa] Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò. Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèrio e cetra! Io voglio risvegliare l’alba. Io ti celebrerò tra i popoli, o Signore, ti loderò tra le nazioni, perché grande fino al cielo è la tua bontà, e la tua fedeltà fino alle nuvole. Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra!
Salmi 57:1-11 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Al direttore del coro. «Non distruggere». Inno di *Davide, quando, perseguitato da *Saul, fuggí nella spelonca.Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l'anima mia cerca rifugio in te; e all'ombra delle tue ali io mi rifugio finché sia passato il pericolo. Io invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che agisce in mio favore. Egli manderà dal cielo a salvarmi, mentre chi vuol divorarmi m'oltraggia; [Pausa] Dio manderà la sua grazia e la sua fedeltà. L'anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo a uomini i cui denti sono lance e frecce, e la cui lingua è una spada affilata. Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra! Essi avevano teso una rete ai miei piedi, mi avevano piegato, avevano scavato una fossa davanti a me, ma essi vi son caduti dentro. [Pausa] Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò. Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèrio e cetra! Io voglio risvegliare l'alba. Io ti celebrerò tra i popoli, o Signore, ti loderò tra le nazioni, perché grande fino al cielo è la tua bontà, e la tua fedeltà fino alle nuvole. Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra!
Salmi 57:1-11 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Pietà di me, o Dio, pietà; presso di te mi sono rifugiato, all’ombra delle tue ali ho cercato scampo finché non passerà il pericolo. Ho invocato Dio, l’Altissimo; egli verrà in mio aiuto. Dio mandi dal cielo qualcuno a salvarmi e copra di vergogna i miei persecutori. Dio mandi il suo amore e la sua verità. Mi trovo in mezzo a leoni affamati di prede umane; i loro denti sono aguzzi come lance e frecce, le loro lingue sono spade affilate. Mostrati, o Dio, al di sopra dei cieli, la tua potenza appaia sul mondo. Han teso una trappola sul mio cammino e mi hanno umiliato. Hanno scavato per me una fossa, ma ci sono caduti dentro! Sono sereno, o Dio, tranquillo è il mio cuore. A te canterò e suonerò. Svegliati, anima mia, svegliatevi, arpa e cetra; voglio svegliare l’aurora. Ti celebrerò fra i popoli, Signore, a te canterò inni fra le nazioni. Il tuo amore è grande come il cielo, la tua verità va oltre le nubi.
Salmi 57:1-11 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
ABBI pietà di me, o Dio; abbi pietà di me; Perciocchè l'anima mia si confida in te, Ed io ho la mia speranza nell'ombra delle tue ale, Finchè sieno passate le calamità. Io griderò all'Iddio altissimo; A Dio che dà compimento a' fatti miei. Egli manderà dal cielo a salvarmi; Egli renderà confuso colui ch'è dietro a me a gola aperta. (Sela.) Iddio manderà la sua benignità, e la sua verità. L'anima mia è in mezzo a' leoni; Io giaccio fra uomini incendiari, I cui denti son lance, e saette, E la cui lingua è spada acuta. Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Innalzisi la tua gloria sopra tutta la terra. Essi avevano apparecchiata una rete a' miei passi, Già tiravano a basso l'anima mia; Avevano cavata una fossa davanti a me; Ma essi vi sono caduti dentro. (Sela.) Il mio cuore è disposto, o Dio; il mio cuore è disposto; Io canterò, e salmeggerò. Gloria mia, destati; destati, saltero, e cetera; Io mi risveglierò all'alba. Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni; Perciocchè la tua benignità è grande infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole. Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Innalzisi la tua gloria sopra tutta la terra.