Salmi 29:1-11
Salmi 29:1-11 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Salmo di Davide. Date al SIGNORE, o figli di Dio, date al SIGNORE gloria e forza! Date al SIGNORE la gloria dovuta al suo nome; adorate il SIGNORE con santa magnificenza. La voce del SIGNORE è sulle acque; il Dio di gloria tuona; il SIGNORE è sulle grandi acque. La voce del SIGNORE è potente, la voce del SIGNORE è piena di maestà. La voce del SIGNORE rompe i cedri; il SIGNORE spezza i cedri del Libano. Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e l’Ermon come giovani bufali. La voce del SIGNORE fa guizzare i fulmini. La voce del SIGNORE fa tremare il deserto; il SIGNORE fa tremare il deserto di Cades. La voce del SIGNORE fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: «Gloria!» Il SIGNORE sedeva sovrano sul diluvio, anzi il SIGNORE siede re per sempre. Il SIGNORE darà forza al suo popolo; il SIGNORE benedirà il suo popolo dandogli pace.
Salmi 29:1-11 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Salmo di *Davide.Date al Signore, o figli di Dio, date al Signore gloria e forza! Date al Signore la gloria dovuta al suo nome; adorate il Signore, con santa magnificenza. La voce del Signore è sulle acque; il Dio di gloria tuona; il Signore è sulle grandi acque. La voce del Signore è potente, la voce del Signore è piena di maestà. La voce del Signore rompe i cedri; il Signore spezza i cedri del Libano. Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e l'Ermon come giovani bufali. La voce del Signore fa guizzare i fulmini. La voce del Signore fa tremare il deserto; il Signore fa tremare il deserto di Cades. La voce del Signore fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama : «Gloria!» Il Signore sedeva sovrano sul diluvio, anzi il Signore siede re per sempre. Il Signore darà forza al suo popolo; il Signore benedirà il suo popolo dandogli pace.
Salmi 29:1-11 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Rendete al Signore, dèi del cielo, rendete al Signore gloria e potenza, rendete a lui la gloria che gli spetta, adoratelo quando appare nella santità. La voce del Signore rimbomba sulle acque, scatena il tuono il Dio della gloria, il Signore domina gli immensi flutti. La voce del Signore è potente, la voce del Signore è maestosa. La voce del Signore spezza i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano. Fa saltare come vitelli le montagne del Libano, e il monte Sirion come un giovane bufalo. La voce del Signore scatena i lampi. La voce del Signore fa tremare la steppa, il Signore fa tremare la steppa di Kades. La voce del Signore dà le doglie alle cerve, provoca il parto alle capre. Nella sua dimora celeste tutti esclamano: «Gloria!». Il Signore siede in trono sulle acque al di sopra del cielo. Il Signore regna in eterno. Il Signore dia potenza al suo popolo, lo benedica e gli dia pace.
Salmi 29:1-11 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza. Date al Signore la gloria dovuta al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario. La voce del Signore è sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore è sopra le grandi acque. La voce del Signore è con potenza; La voce del Signore è con magnificenza. La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano; E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno. La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco. La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades. La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma intanto ciascuna predica la sua gloria nel suo Tempio. Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno. Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.