Salmi 145:3-7 - Compare All Versions
Salmi 145:3-7 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
Il SIGNORE è grande e degno di lode eccelsa, e la sua grandezza non la si può misurare. Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscere i tuoi prodigi. Mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere meravigliose. Gli uomini parleranno della potenza dei tuoi atti tremendi e io racconterò la tua grandezza. Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà e canteranno con gioia la tua giustizia.
Salmi 145:3-7 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
Il Signore è grande e degno di lode eccelsa, e la sua grandezza non la si può misurare. Un'età dirà all'altra le lodi delle tue opere, e farà conoscere i tuoi prodigi. Mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere meravigliose. Gli uomini parleranno della potenza dei tuoi atti tremendi e io racconterò la tua grandezza. Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà e canteranno con gioia la tua giustizia.
Salmi 145:3-7 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
Tu sei grande, Signore; a te è dovuta ogni lode, la tua grandezza non si può misurare. Di padre in figlio si tramanda quello che tu hai fatto per noi, tutti raccontano le tue imprese. Parlano della tua gloria e della tua maestà e io medito le tue azioni prodigiose. Narrano con stupore la potenza delle tue opere e anch’io voglio raccontare le tue meraviglie. Diffondono la fama della tua bontà immensa, cantano con gioia la tua vittoria.
Salmi 145:3-7 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il Signore è grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata. Un'età dopo l'altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze. Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie. E gli uomini diranno la potenza delle tue opere tremende; Ed io narrerò la tua grandezza. Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.