Lettera ai Filippesi 4:4-5 - Compare All Versions
Lettera ai Filippesi 4:4-5 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
Rallegratevi sempre nel Signore. Ripeto: rallegratevi. La vostra mansuetudine sia nota a tutti gli uomini. Il Signore è vicino.
Condividi
Lettera ai Filippesi 4 NR06Lettera ai Filippesi 4:4-5 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
Rallegratevi sempre nel Signore. Ripeto: rallegratevi. La vostra mansuetudine sia nota a tutti gli uomini. Il Signore è vicino.
Condividi
Lettera ai Filippesi 4 NR94Lettera ai Filippesi 4:4-5 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
Siate sempre lieti perché appartenete al Signore. Lo ripeto, siate sempre lieti. Tutti gli uomini vedano la vostra bontà. Il Signore è vicino!
Condividi
Lettera ai Filippesi 4 ICL00DLettera ai Filippesi 4:4-5 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
Rallegratevi del continuo nel Signore; da capo dico, rallegratevi. La vostra mansuetudine sia nota a tutti gli uomini, il Signore è vicino.
Condividi
Lettera ai Filippesi 4 DB1885