Numeri 10:1-10 - Compare All Versions
Numeri 10:1-10 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
Il SIGNORE disse ancora a Mosè: «Fatti due trombe d’argento; le farai d’argento battuto; ti serviranno per convocare la comunità e per far muovere l’accampamento. Al suono delle due trombe la comunità si raccoglierà presso di te, all’ingresso della tenda di convegno. Al suono di una tromba sola, i capi, i primi delle migliaia d’Israele, si riuniranno presso di te. Quando suonerete con squilli acuti e prolungati, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino. Quando suonerete una seconda volta con squilli acuti e prolungati, gli accampamenti che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si suonerà con squilli acuti e prolungati quando dovranno mettersi in cammino. Quando dev’essere convocata la comunità, suonerete, ma non con squilli acuti e prolungati. Saranno i sacerdoti figli di Aaronne a suonare le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti. Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, suonerete a squilli acuti e prolungati con le trombe, e sarete ricordati davanti al SIGNORE, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici. Così pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe quando offrirete i vostri olocausti e i vostri sacrifici di riconoscenza. Ciò vi servirà di ricordanza davanti al vostro Dio. Io sono il SIGNORE, il vostro Dio».
Numeri 10:1-10 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
Il Signore disse ancora a *Mosè: «Fatti due trombe d'argento; le farai d'argento battuto; ti serviranno per convocare la comunità e per far muovere l'accampamento. Al suono delle due trombe la comunità si raccoglierà presso di te, all'ingresso della *tenda di convegno. Al suono di una tromba sola, i capi, i primi delle migliaia d'*Israele, si riuniranno presso di te. Quando sonerete con squilli acuti e prolungati, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino. Quando sonerete una seconda volta con squilli acuti e prolungati, gli accampamenti che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si sonerà con squilli acuti e prolungati quando dovranno mettersi in cammino. Quando dev'essere convocata la comunità, sonerete, ma non con squilli acuti e prolungati. Saranno i *sacerdoti figli d'*Aaronne a sonare le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti. Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, sonerete a squilli acuti e prolungati con le trombe, e sarete ricordati davanti al Signore, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici. Cosí pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, sonerete le trombe quando offrirete i vostri olocausti e i vostri sacrifici di riconoscenza. Ciò vi servirà di ricordanza davanti al vostro Dio. Io sono il Signore, il vostro Dio».
Numeri 10:1-10 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
Il Signore disse a Mosè: «Fai fabbricare due trombe d'argento battuto: ti serviranno per radunare gli Israeliti e per dare il segnale di partenza dall’accampamento. Quando suoneranno le due trombe insieme, tutta la comunità degli Israeliti si radunerà attorno a te, davanti all’ingresso della tenda dell'incontro. Se suonerà soltanto una tromba, si raduneranno da te esclusivamente comandanti dell'esercito d'Israele. Se il suono della tromba sarà a squillo disteso, sarà il segnale di partenza: al primo segnale si metteranno in marcia le tribù accampate a est della tenda dell'incontro; al secondo segnale partiranno le tribù accampate a sud. Per radunare l’assemblea suoneranno la tromba ma non a squillo disteso. Saranno autorizzati a dare i segnali con le trombe soltanto i sacerdoti figli di Aronne. Questa disposizione vale per voi oggi e dovrà restare invariata per i vostri discendenti in tutti i tempi. Quando sarete giunti nella vostra terra, se dovrete partire in guerra contro i nemici che vi attaccheranno, suonerete la tromba a squillo disteso, perché io mi ricordi di voi. Allora io, il Signore vostro Dio, vi libererò dai nemici. Nei giorni di festa, il primo giorno di ogni mese e nelle altre solennità, voi suonerete le trombe quando offrirete sacrifici completi e sacrifici per il banchetto sacro: così io mi ricorderò di voi. Io sono il Signore vostro Dio».
Numeri 10:1-10 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Fatti due trombe d'argento, di lavoro tirato al martello, e servitene per adunar la raunanza, e per far movere i campi. E quando si sonerà con amendue, adunisi tutta la raunanza appresso di te, all'entrata del Tabernacolo della convenenza. E quando si sonerà con una solamente, aduninsi appresso di te i principali, i capi delle migliaia d'Israele. E quando voi sonerete con suono squillante, movansi i campi posti verso il levante. E quando voi sonerete con suono squillante la seconda volta, movansi i campi posti verso il mezzodì. Suonisi con suono squillante ogni volta che i campi dovranno moversi. Ma quando voi adunerete la raunanza, sonate, ma non con suono squillante. E suonino i figliuoli di Aaronne, sacerdoti, con quelle trombe; e usatele per istatuto perpetuo, per le vostre generazioni. E quando nel vostro paese voi entrerete in battaglia contro al nemico che vi assalirà, allora sonate con le trombe, con suono squillante, ed e' sovverrà di voi al Signore Iddio vostro; e sarete salvati da' vostri nemici. Parimente a' giorni delle vostre allegrezze, e nelle vostre feste solenni, e nelle vostre calendi, sonate con le trombe, offerendo i vostri olocausti, e i vostri sacrificii da render grazie; ed esse vi saranno per ricordanza nel cospetto dell'Iddio vostro. Io sono il Signore Iddio vostro.