Vangelo secondo Matteo 5:25
Vangelo secondo Matteo 5:25 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Fa’ presto amichevole accordo con il tuo avversario mentre sei ancora per via con lui, affinché il tuo avversario non ti consegni in mano al giudice e il giudice in mano alle guardie, e tu non venga messo in prigione.
Vangelo secondo Matteo 5:25 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Fa' presto amichevole accordo con il tuo avversario mentre sei ancora per via con lui, affinché il tuo avversario non ti consegni in mano al giudice e il giudice in mano alle guardie, e tu non venga messo in prigione.
Vangelo secondo Matteo 5:25 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
«Così, se stai andando con il tuo avversario in tribunale, fa’ presto a metterti d'accordo con lui, perché può consegnarti alle guardie per farti mettere in prigione.
Vangelo secondo Matteo 5:25 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Fa' presto amichevole accordo col tuo avversario, mentre sei tra via con lui; che talora il tuo avversario non ti dia in mano del giudice, e il giudice ti dia in mano del sergente, e sii cacciato in prigione.