Vangelo secondo Matteo 23:16-22
Vangelo secondo Matteo 23:16-22 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Guai a voi, guide cieche, che dite: “Se uno giura per il tempio, non importa; ma se giura per l’oro del tempio, resta obbligato”. Stolti e ciechi! Che cosa è più grande: l’oro o il tempio che santifica l’oro? E se uno, voi dite, giura per l’altare, non importa; ma se giura per l’offerta che c’è sopra, resta obbligato. Ciechi! Che cosa è più grande: l’offerta o l’altare che santifica l’offerta? Chi dunque giura per l’altare, giura per esso e per tutto quello che c’è sopra; e chi giura per il tempio, giura per esso e per Colui che lo abita; e chi giura per il cielo, giura per il trono di Dio e per Colui che vi siede sopra.
Vangelo secondo Matteo 23:16-22 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Guai a voi, guide cieche, che dite: Se uno giura per il *tempio, non importa; ma se giura per l'oro del tempio, resta obbligato. Stolti e ciechi! Che cosa è piú grande: l'oro o il tempio che santifica l'oro? E se uno, voi dite, giura per l'altare, non importa; ma se giura per l'offerta che c'è sopra, resta obbligato. Ciechi! Che cosa è piú grande: l'offerta o l'altare che santifica l'offerta? Chi dunque giura per l'altare, giura per esso e per tutto quello che c'è sopra; e chi giura per il tempio, giura per esso e per Colui che lo abita; e chi giura per il cielo, giura per il trono di Dio e per Colui che vi siede sopra.
Vangelo secondo Matteo 23:16-22 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
«Guai a voi, guide cieche! Voi dite: se uno giura per il *Tempio, il giuramento non vale niente; se invece giura per il tesoro del Tempio, allora è obbligato. Ignoranti e ciechi! Che cosa è più importante: il tesoro o il Tempio che rende sacro il tesoro? «Voi dite anche: se uno giura per l’*altare, il giuramento non vale niente; se invece giura per l’offerta che si trova sopra l’altare, allora è obbligato. Ciechi! Che cosa è più importante: l’offerta o l’altare che rende sacra l’offerta? Chi giura per l’altare, giura anche per tutto ciò che vi sta sopra. Chi giura per il Tempio, giura anche per Dio che vi abita. Chi giura per il cielo, giura anche per l’autorità di Dio che è in cielo.
Vangelo secondo Matteo 23:16-22 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Guai a voi, guide cieche! che dite: Se alcuno ha giurato per lo tempio, non è nulla; ma se ha giurato per l'oro del tempio, è obbligato. Stolti e ciechi! perciocchè, quale è maggiore, l'oro, o il tempio che santifica l'oro? Parimente, se alcuno ha giurato per l'altare, non è nulla; ma se ha giurato per l'offerta che è sopra esso, è obbligato. Stolti e ciechi! perciocchè, quale è maggiore, l'offerta, o l'altare che santifica l'offerta? Colui adunque che giura per l'altare giura per esso, e per tutte le cose che son sopra esso. E chi giura per lo tempio giura per esso, e per colui che l'abita. E chi giura per lo cielo giura per lo trono di Dio, e per colui che siede sopra esso.