Logo YouVersion
Icona Cerca

Vangelo secondo Luca 2:5-7 - Compare All Versions

Vangelo secondo Luca 2:5-7 NR06 (Nuova Riveduta 2006)

per farsi registrare con Maria, sua sposa, che era incinta. Mentre erano là, si compì per lei il tempo del parto; ed ella diede alla luce il suo figlio primogenito, lo fasciò e lo coricò in una mangiatoia, perché non c’era posto per loro nell’albergo.

Vangelo secondo Luca 2:5-7 NR94 (Nuova Riveduta 1994)

per farsi registrare con *Maria, sua sposa, che era incinta. Mentre erano là, si compí per lei il tempo del parto; ed ella diede alla luce il suo figlio primogenito, lo fasciò, e lo coricò in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nell'albergo.

Vangelo secondo Luca 2:5-7 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)

e Maria sua sposa, che era incinta, andò con lui. Mentre si trovavano a Betlemme, giunse per Maria il tempo di partorire, ed essa diede alla luce un figlio, il suo primogenito. Lo avvolse in fasce e lo mise a dormire nella mangiatoia di una stalla, perché per loro non c’era posto nell’alloggio.

Vangelo secondo Luca 2:5-7 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)

per esser rassegnato con Maria, ch' era la moglie che gli era stata sposata, la quale era gravida. Or avvenne che, mentre eran quivi, il termine nel quale ella dovea partorire si compiè. Ed ella partorì il suo figliuolo primogenito, e lo fasciò, e lo pose a giacer nella mangiatoia; perciocchè non vi era luogo per loro nell'albergo.