Geremia 9:24 - Compare All Versions
Geremia 9:24 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
ma chi si gloria si glori di questo: che ha intelligenza e conosce me, che sono il SIGNORE. Io pratico la bontà, il diritto e la giustizia sulla terra, perché di queste cose mi compiaccio», dice il SIGNORE.
Geremia 9:24 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
ma chi si gloria si glori di questo: che ha intelligenza e conosce me, che sono il Signore. Io pratico la bontà, il diritto e la giustizia sulla terra, perché di queste cose mi compiaccio», dice il Signore.
Geremia 9:24 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
Dice il Signore: «Sta per venire il tempo nel quale punirò tutti quelli che praticano una circoncisione che, per me, non ha alcun valore
Geremia 9:24 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
ma chi si gloria gloriisi di questo, ch'egli ha intendimento, e conosce me; perciocchè io sono il Signore, che fo benignità, giudicio, e giustizia in terra; perciocchè, queste cose gradisco, dice il Signore.