Geremia 16:19 - Compare All Versions
Geremia 16:19 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
SIGNORE, mia forza, mia fortezza e mio rifugio nel giorno dell’avversità! A te verranno le nazioni dalle estremità della terra e diranno: «I nostri padri non hanno ereditato che menzogne, vanità e cose che non giovano a nulla.
Geremia 16:19 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
Signore, mia forza, mia fortezza e mio rifugio nel giorno dell'avversità! A te verranno le nazioni dalle estremità della terra e diranno: «I nostri padri non hanno ereditato che menzogne, vanità, e cose che non giovano a nulla.
Geremia 16:19 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
Signore, tu mi proteggi e mi dai forza, tu mi aiuti quando sono in difficoltà. A te verranno i popoli dalle estremità della terra e diranno: «Gli dèi che i nostri padri ci hanno lasciato sono soltanto una menzogna, sono come vento e non servono a nulla.
Geremia 16:19 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
O Signore, mia forza, e mia fortezza, e mio rifugio nel giorno della distretta, le genti verranno a te dalle estremità della terra, e diranno: Veramente i padri nostri hanno posseduta falsità, vanità, e cose nelle quali non era alcun giovamento.