Lettera agli Ebrei 1:1-2
Lettera agli Ebrei 1:1-2 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Dio, dopo aver parlato anticamente molte volte e in molte maniere ai padri per mezzo dei profeti, in questi ultimi giorni ha parlato a noi per mezzo del Figlio, che egli ha costituito erede di tutte le cose, mediante il quale ha pure creato i mondi.
Lettera agli Ebrei 1:1-2 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Dio, dopo aver parlato anticamente molte volte e in molte maniere ai padri per mezzo dei *profeti, in questi ultimi giorni ha parlato a noi per mezzo del Figlio, che egli ha costituito erede di tutte le cose, mediante il quale ha pure creato i mondi.
Lettera agli Ebrei 1:1-2 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Nei tempi passati Dio parlò molte volte e in molti modi ai nostri padri, per mezzo dei *profeti. Ora invece, in questi tempi che sono gli ultimi, ha parlato a noi, per mezzo del Figlio. Per mezzo di lui Dio ha creato l’universo, e ora lo ha stabilito come Signore di tutte le cose.
Lettera agli Ebrei 1:1-2 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
AVENDO Iddio variamente, ed in molte maniere, parlato già anticamente a' padri, ne' profeti, in questi ultimi giorni, ha parlato a noi nel suo Figliuolo, il quale egli ha costituito erede d'ogni cosa; per lo quale ancora ha fatti i secoli.