Abacuc 3:3-4
Abacuc 3:3-4 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Dio viene da Teman, il Santo viene dal monte Paran. [Pausa] La sua gloria copre i cieli, la terra è piena della sua lode. Il suo splendore è pari alla luce, dei raggi partono dalla sua mano; là si nasconde la sua potenza.
Abacuc 3:3-4 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Dio viene da Teman, il Santo viene dal monte Paran. [Pausa] La sua gloria copre i cieli, la terra è piena della sua lode. Il suo splendore è pari alla luce, dei raggi partono dalla sua mano; là si nasconde la sua potenza.
Abacuc 3:3-4 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Dio viene da Teman, il Santo viene dal monte Paran. [Pausa] La sua gloria copre i cieli, la terra è piena della sua lode. Il suo splendore è pari alla luce; dei raggi partono dalla sua mano; là si nasconde la sua potenza.
Abacuc 3:3-4 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Dio viene da Teman, Dio, il Santo, viene dal monte Paran. Il suo bagliore illumina il cielo, e la terra è piena delle sue lodi. Il suo splendore è come la luce, raggi brillanti escono dalle sue mani, là si cela la sua potenza.
Abacuc 3:3-4 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Iddio venne già di Teman; E il Santo, dal monte di Paran; (Sela); La sua gloria coperse i cieli, E la terra fu ripiena della sua lode. Ed egi avea intorno a sè uno splendore simile al sole, E de' raggi a' suoi lati; E quivi era il nascondimento della sua gloria.