Secondo libro di Samuele 14:2
Secondo libro di Samuele 14:2 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
fece venire da Tecoa una donna saggia alla quale disse: «Fingi di essere in lutto: mettiti una veste da lutto, non ti ungere con olio e sii come una donna che pianga da molto tempo un morto
Secondo libro di Samuele 14:2 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
fece venire da Tecoa una donna saggia alla quale disse: «Fingi di essere in lutto: mettiti una veste da lutto, non ti ungere con olio e sii come una donna che pianga da molto tempo un morto
Secondo libro di Samuele 14:2 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Mandò a chiamare una donna saggia del villaggio di Tekoa e le disse: «Fingi di essere in lutto: non profumarti, mettiti l’abito da lutto, insomma comportati come una che piange un morto da molti giorni.
Secondo libro di Samuele 14:2 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
e ne fece venire una donna accorta, alla quale disse: Deh! infigniti di far duolo, e vestiti di vestimenti da cordoglio, e non ungerti di olio; anzi sii a guisa di una donna, che già da molti giorni faccia cordoglio di un morto