Secondo libro delle Cronache 20:2
Secondo libro delle Cronache 20:2 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Vennero dei messaggeri a informare Giosafat, dicendo: «Una gran moltitudine avanza contro di te dall’altra parte del mare, dalla Siria, ed è giunta ad Asason-Tamar, cioè En-Ghedi».
Secondo libro delle Cronache 20:2 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Ven nero dei messaggeri a informare Giosafat, dicendo: «Una gran moltitudine avanza contro di te dall'altra parte del mare, dalla *Siria, ed è giunta ad Asason-Tamar, cioè En-Ghedi».
Secondo libro delle Cronache 20:2 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Fu portata al re questa notizia: «Un esercito enorme marcia contro di te. È venuto dall’altra sponda del Mar Morto, dal territorio di Edom. Ora si trova a Casesòn-Tamar, cioè a Engàddi».