انجیلِ لوقا 11

11
چطو دعا کِنیم
1یِه رو عیسی مِنِه جِیی دعا ایکِه. وختی دعاش تموم وابی، یکی وَ شاگردَلِش وَش گُت: «آقا، دعا کِردنَه وَمون یای بییِه، هموطو که یحیی وَ شاگردلش یای دا.» 2عیسی وَشون گُت: «هر وَخت دعا ایکِنیت، بِگِیت:
"ای بُو،
نومِ تِ مقدس بو،
پادشاییِ تِ بیایِه،
3نونِ روزیِ ایما نَه هر رو وَمون عطا کُ.
4وِ گِنایَلِ ایما نَه بویَخش،
ایما هم تَمومِ قرضدارَلِ خِمونَه ایبَخشیم.
وِ ایما نَه مِنِه امتحان مَیار."»
5اوسِه وَشون گُت: «کیَه وَ ایشا که رفیقی داشتَه بو، وِ نِصفِه‌شو بِرَه طِیش وِ بِگُ: "ای رفیق، سه تا نون وَم قرض بییِه، 6یکی وَ رفیقَلُم وَ سفر رَسییِه وِ اومَیِه وَ حونَم، وِ چیئی نَیارم تا بِنُم طِیش،" 7وُ وِّ وَ مِنِه حونَه وَش جواب بییِه: "دَسَ سَرُم وَگِه! در قلفِه، وِ بِی بَچه‌یَلُم مِنِه رختِخویِیم. نیتَرُم وَریسُم وِ چیئی وَت بییُم." 8وَ ایشا ایگُم، حتی اَر وَ خاطرِ دوسی نَوَریسِه که وَش نون بییِه، وَ خاطرِ جسارت وِ اصرارِ وِّ ایوَریسِه وِ هَر چیئی که رَفیقِش لازم داره وَش اییِه.
9«پَ وَ ایشا ایگُم، بِخِیت که وَتون دایَه ایابو؛ بِجوریت که پِییا ایکِنیت؛ در بِزنیت که در وَ ریتون واز ایابو. 10سی‌یِکِه هرکه بِخوا، وَ دَس ایارِه، وِ هرکه بِجورِه پِییا ایکِنِه؛ وِ هرکه در بِزَنه، دَر وَ ریش واز ایابو. 11کویَکی وَ ایشا بویَل، اَر کِرِش وَش ماهی بِخوا وَ جِی ماهی وَش مار اییِه؟ 12یا اَر خاگ بِخوا، عقربی وَش اییِه؟ 13پَ اَر ایشا بِی یِکِه بَدیت، دونیت که باید وَ بَچه‌یَلِتون چییَلِ خوب بِئیت، چِقَه بیشتر بُو آسمونی ایشا، روح‌القدسَه وَ اونگَلی عطا ایکِنِه، که وَش بِخوان.»
عیسی وِ بِعِلزِبول
14عیسی دیوِ گُنگی نَه وَ کسی ایکِه وَدَر. وختی دیو اومَه وَدَر، مِردِ گُنگ تَرِس گَپ بزنه وِ مردم حیرت‌زَیَه وابی‌یِن. 15امّا یِه‌پاره‌ای گُتِن: «وِّ وَ کِمَکِ بِعِلزِبول که رئیسِ دیوَلِه، دیوَلَه ایدَرارِه.» 16دَر حالی که یِه‌پاره‌ای دَ هم سی امتحان کِردَنِ عیسی، اصرار ایکِردِن وِ نِشونه‌ای آسمونی وَش ایخواسِن. 17امّا عیسی که فکرَلِشونَه دونِس، وَشون گُت: «هر مَملِکَتی که وَ ضدِ خُوش وَریسِه، نابود ایابو، وِ هر حونه‌ای که وَ ضدِ خُوش وَریسِه، ایرُمبِه. 18هَمیطو هَم اَر شِیطون وَ ضدِ خُوش وَریسِه، چِطو حکومَتِش پاوَرجا ایوِیسِه؟ سی‌یِکِه ایشا اِدعا ایکِنیت که مِ دیوَلَه وَ کِمَک بِعِلزبول ایکِنُم وَدَر. 19اَر مِ بِی کِمَکِ بِعِلزِبول دیوَلَه ایکِنُم وَدَر، شاگردَلِ ایشا وَ کِمَکِ کی اونگَلَه ایکِنِن وَدَر؟ پَ اونگَل، وَتون داوری ایکِنِن. 20امّا اَر مِ وَ پِنجِی خدا دیوَلَه ایکِنُم وَدَر، پَ پادشاییِ خدا اومَیِه وَ ریتون. 21وَختی که مِردی زوردار که کامل مُسَلحِه وَ کاخِ خُوش ناتوری کِنه، مالِ‌مِنالِش مِنِه امونِه. 22امّا وختی کسی زوردارتَرَ خُوش وَش حملَه کِنِه وِ زورَش وابو، سلاحی نَه که او مِرد دِلِشَه وَش خَش کِردِه، وَش ایسونِه وِ غنیمتَه بَهر ایکِنِه. 23هرکه نَه بِی مِنِه، وَ ضدِ مِنِه، وِ هرکه بِی مِ جَم نَکِنِه، پِشک ایکِنِه.»
24«موقِی که روحِ ناپاک وَ کسی ایدَرا، ایرَه وَ جایَلِ خشک وِ بی اُو وُ علف تا جِیئی سی استراحت بِجورِه. امّا وختی جِیئی نیجورِه بِی خِش ایگُ: " اییَرگَردُم وَ حونه‌ای که وَش دَر اومَم." 25پَ وختی ایرَسِه وُچه وِ حونَه نَه رُفتَه وِ مرتَب ایبینِه، 26ایرَه وِ هَف روحِ بَتَرَ خِشَه هَم ایارِه، وِ هَمَشون ایان داخل وُچه جا ایکِنِن. پَ، عاقبتِ او آیَم بَتَرَ اَوَلِش ایابو.»
27موقِی که عیسی ای گَپَلَه ایگُت، زنی مِلِی جمعیت وَ صییِی بلند گُت: «خَش وَ حالِ زنی که تِنَه وَ دنیا آوُرد وِ شیرَت دا.» 28امّا عیسی مِنِه جواب گُت: «نَه، واریش! خَش وَ حالِ اونگَل که کلام خدا نَه ایشنِفِن وُ وِه نَه وَجا ایارِن.»
نِشونۀ یونسِ پیغمیر
29وختی وَ عِدِۀ جمعیت اضافَه ایابی، عیسی گُت: «ای نسل، چِه نسلِ گَندی یَه! هَمَش نِشونه‌ای ایخوان! امّا نِشونه‌ای وَشون دایَه نیابو غیرَ نشونِۀ یونسِ پیغمبر. 30سی‌یِکِه هَموطو که یونسِ پیغمبر نشونه‌ای بی سی مردم نینوا، کِرِ انسان هَم نشونه‌ای ایابو سی مَردِمونِ ای نسل. 31ملکۀ جنوب هَم مِنِه روز داوری بِی ای نسل زِندَه ایابو وِ محکومِشون ایکِنِه، سی‌یِکِه وِّ وَ او سَرِ دنیا اومَه تا حکمتِ سِلِیمونَ بِشنِفِه، ایسِه کسی گَوتَر وَ سِلِیمون وِیچِنِه. 32مردمِ نینوا مِنِه روزِ داوری بِی ای نسل زِندَه ایابون وِ محکومِشون ایکِنِن، سی‌یِکِه اونگَل وَ خاطرِ پِیومِ یونس توبَه کِردِن، امّا ایسِه کسی گَوتَر وَ یونس وِیچِنِه.»
تییَه چراغِ بَیَنِه
33«هیشکَه چراغَه بُر نیکِنه تا وِه نَه قایم کنِه یا بِنِه زِرِ سَله‌ای، بلکم چراغَه اینِن وَ چراغدون تا هرکه بیا داخل نورِشَه بِوینِه. 34تییِۀ تو، چراغِ بَیَنِ تِنِه. اَر تییَت سالم بو، تمومِ وجودِت پِر ایابو وَ روشنایی. امّا اَر تییَت فاسد بو، تمومِ وجودِت پِر ایابو وَ تاریکی. 35پَ وَ حوشِت بو نَکِنه نوری که مِنِه تِنِه تاریکی بو. 36اَر تموم وجودِت پُر بو وَ روشنایی وِ هیچ جِیی وَش مِنِه تاریکی نبو، تمومِ بَیَنِت وَ روشنایی بِرچ ایزَنِه، مِی وختی که نورِ چراغ اییُفتِه ریت، وِ وَت روشنایی اییِه.»
مَزِمَتِ فَریسی‌یَل وِ فَقی‌یَلِ دین
37هَنی عیسی گَپ ایزَه که یکی وَ عالِمَلِ فرقۀ فَریسی وِّ نَه دعوت کِه سی خَردَنِ غذا. پَ عیسی رَت وَ حونَش وِ نِشَس سرِ سفره. 38امّا وختی فَریسی دی که عیسی دَسَلِشَه نِهِی غذا خَردَن نشُس، مَهلی تعجب کِه. 39اوسِه عیسِیِ خداوند وَش گُت: «ایشا فَریسی‌یَل ری پیالَه وِ دُرینَه پاک ایکِنیت، امّا باطِنِتون پُر وَ طمع وِ شرارَتِه! 40ای نایونَل، مَه وِه که ظاهرَ آفَری، باطِنَه هم نَیافری؟ 41پَ وَ اوچیئی که مِنِه باطِنِتونِه صدقه بیئیت که اوسِه هَمَه چی سیتون پاک ایابو.»
42«وای وَ حالِ ایشا ای فَریسی‌یَل! ایشا حکمِ دَه‌یکَه که مِنِه تورات اومَیِه سی نعناع وِ شویت وِ هرطور سُوزی وَجا ایاریت، امّا عدالت وِ محبت خدا نَه اینیت زِرِ پا. اینگَلَه ایبایِس وَجا ایاوُردیت وِ اونگَلَه هم وَ حوشتون نیبُردیت. 43وای وَ حالِ ایشا ای فَریسی‌یَل! سی‌یِکِه دوس داریت بِشینیت مِنِه بِتَرین جِی کَنیسَه وِ مردم مِنِه کوچه وِ بازار وَتون سلام کِنِن. 44وای وَ حالِ ایشا! سی‌یِکِه مِی مَزارَلِ پَنونیت که مردم نُونِسَه، وَ ریشون رَه ایرَن.»
45یکی وَ فَقی‌یَل مِنِه جوابِ عیسی گُت: «ای استاد، تِ بِی ای گَپَلِت وَ ایما هَم بی‌حُرمتی ایکِنی.» 46عیسی فرمایش کِه: «وای وَ حالِ ایشا هم، ای فَقی‌یَل، سی‌یِکِه بارَلِ گِرون اینیت وَ کولِ مردم، امّا خِتون نَه حاضریت حتی پِنجه‌ای بِجُمبَنیت سی کمک. 47وای وَ حالِ ایشا که سی پیغمبَرَلی که وَ دَسِ اجدادِتون کشته وابی‌یِن، مقبرَه ایسازیت! 48وَراسی که ایطوری کارِ اونگَلَه تصدیق ایکِنیت. اونگَل پیغمبرلَه کُشتِن وِ ایشا مَقبَرَشونَه ایسازیت. 49سی هَمیِنِه که حکمت خدا فرمایش ایکِنِه "مِ سیشون پیغمبرل وِ رسولَل بِسی ایکِنُم. امّا یِه‌پاره‌ای نَه ایکِشِن وِ یِه‌پاره‌ای نَه آزار اییِن." 50پَ، خینِ تَمومِ پیغمبرَلی که وَ اَوَل دنیا تا ایسِه رِتَه وابی‌یِه، وَ نِی ای نسلِه، 51وَ خینِ هابیل گِرُتَه تا خینِ زکریایِ پیغَمبَر که مابینِ مذبَح وِ محراب کشته وابی. بَلِه، وَ ایشا ایگُم که ای نسل سی تَمومِ اینگَل حساب پَس اییِه. 52وای وَ حالِ ایشا ای فَقی‌یَل! سی‌یِکِه کِلیلِ دَرِ شناخت حقیقتَه وَگِرُتیتِه. خِتون نیرِیت داخل وِ کَسَلی نَه هم که ایخوان بِرَن داخل، نیلیت.»
53هَموطو که عیسی ایرَت وَدَر، معلملِ تورات وِ فَریسی‌یَل، سخت عیسی نَه نَهان مِنِه تَنگنا تا وِّ نَه تَحریک کِنِن تا درموردِ خیلی چییَل گَپ بِزَنه. 54وِ مِنِه کِرِش بییِن که وِّ نَه بِی گَپَلِش بندازِن وَ تلَه.

Áherslumerki

Deildu

Afrita

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in