1
انجیلِ یوحنا 10:10
کتاب مقدس به زبان لری جنوبی
SLB
دُز نیایِه غیرَ یِکِه بِدِزِه وِ بِکِشِه وِ نابود کِنِه؛ مِ اومَمِه تا اونگَل حیات داشتَه بون وُ وَ ای حیات مهلی نصیب بُویَرِن.
Bera saman
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:10
2
انجیلِ یوحنا 11:10
«مِ چِپونِ خوبی یَم. چِپونِ خوب جونِشَه اینِه مِنِه رَه میشَل.
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:11
3
انجیلِ یوحنا 27:10
میشَلِ مِ وَ صییِی مِ گوش اییِن؛ مِ اونگَلَه ایشناسُم وِ اونگَل وَ دینِ مِ ایان.
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:27
4
انجیلِ یوحنا 28:10
مِ وَشون حیات ابدی اییُم، وُ وَتَه هلاک نیابون. کسی نیتَرِه اونگَلَه وَ دَسِ مِ دَرارِه.
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:28
5
انجیلِ یوحنا 9:10
مِ "درُم"؛ هرکه وَ مِ داخل وابو نجات ایجورِه، وِ بِی آزادی ایا داخل وِ ایرَه وَدَر وِ چراگا ایجورِه.
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:9
6
انجیلِ یوحنا 14:10
مِ چِپونِ خوبُم. مِ میشَلِ خِمَه ایشناسُم وِ میشَلُم مِنَه ایشناسِن،
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:14
7
انجیلِ یوحنا 29:10-30
بُوم که اونگَلَه وَم دایِه وَ همَه گَوتَرِه، وِ هیشکَه نیتَرِه اونگَلَه وَ دسِ بُوم دَرارِه. مِ وِ بُو یِکی یِیم.»
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:29-30
8
انجیلِ یوحنا 15:10
هَموطو که بُو مِنَه ایشناسِه وِ مِ بُو نَه ایشناسُم. مِ جونِمَه اینُم وَ رَه میشَل.
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:15
9
انجیلِ یوحنا 18:10
هیشکَه وِه نَه وَ مِ نیسونِه، بلکم مِ وَ میلِ خُوم وِه نَه اییُم. اقتدار دارُم وِه نَه بییُم وِ اقتدار دارُم وِه نَه بِسونُم واپَس. ای حکمَه وَ بُو خُوم گِرُتِمِه.»
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:18
10
انجیلِ یوحنا 7:10
پَ یِه دَفدَه وَشون گُت: «وراسی، وَ ایشا ایگُم، مِ سی میشَل "درُم"؛
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:7
11
انجیلِ یوحنا 12:10
کسی که سی پیل کار ایکِنِه، نَه مِی چِپونِه وِ میشَل نَه این وِّنِن، هر وخت بِوینِه گرگ ایایِه، میشَلَه اینِه وِ ایدَرَه وِ گرگ وَشون حملَه ایکِنِه وِ اونگَلَه پَخشِپَلا ایکِنِه.
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:12
12
انجیلِ یوحنا 1:10
«وراسی، وَ ایشا ایگُم، وِّ که وَ در نَرَه مِنِه آغِلِ میشَل، بلکم وَ رَیی دَ بِرَه بالا، دُز وِ رازَنِه.
Njòttu انجیلِ یوحنا 10:1
Heim
Biblía
Áætlanir
Myndbönd