YouVersion logó
BibliaOlvasótervekVideók
Szerezd meg az alkalmazást
Nyelvválasztó
Keresés

Genèse 1:1

Genèse 1:1 - Au commencement Dieu créa le ciel et la terre.
« Au commencement » rend une expression hébraïque signifiant « En tête ». Dans les traditions juives, les commentaires abondent concernant ce mot Berechit . L'univers n'est ni éternel, ni infini, ni immobile. En le créant, Dieu lui donne une histoire. Ce premier message de la Bible est révolutionnaire pour l'Antiquité.
Dans la Bible, seul Dieu est le sujet du verbe hébreu traduit par « créer ».
« Sans forme et vide » : l'expression hébraïque correspondante a donné en français « tohu-bohu ». Le jeu de mots pourrait être rendu en français par « un désert en désordre ».
Le début de l'évangile de Jean fait référence au premier mot de la Bible.

Au commencement Dieu créa le ciel et la terre. « Au commencement » rend une expression hébraïque signifiant « En tête ». Dans les traditions juives, les commentaires abondent concernant ce mot Berechit . L'univers n'est ni éternel, ni infini, ni immobile. En le créant, Dieu lui donne une histoire. Ce premier message de la Bible est révolutionnaire pour l'Antiquité. Dans la Bible, seul Dieu est le sujet du verbe hébreu traduit par « créer ». « Sans forme et vide » : l'expression hébraïque correspondante a donné en français « tohu-bohu ». Le jeu de mots pourrait être rendu en français par « un désert en désordre ». Le début de l'évangile de Jean fait référence au premier mot de la Bible.

Genèse 1:1

Genèse 1:1
YouVersion

Bátorítás és kihívás arra, hogy minden nap keressük az Istennel való bensőséges kapcsolatot.

Misszió

Rólunk

Álláslehetőség

Önkéntesség

Blog

Sajtó

Hasznos linkek

Súgó

Adomány

Biblia-fordítások

Hangos Bibliák

Biblia nyelve

Napi igevers


Egy digitális misszió:

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Adatvédelmi irányelvekÁSZF
Felelős közzététel
FacebookTwitterInstagramYoutubePinterest

Kezdőoldal

Biblia

Olvasótervek

Videók