Énekek 2:10-13 - Compare All Versions

Énekek 2:10-13 EFO (2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION)

Meg is szólít engem: „Kelj föl, kedvesem, siess már szerelmesem, jöjj velem! Nézd, elmúlt a tél, elálltak az esők. Kivirágzott a mező, eljött a madárdal ideje, gerlék búgása hallik földünkön. Első termését érleli a füge, virágzanak a szőlők, illatuk árad szerteszét. Kelj föl, kedvesem, siess már szerelmesem, jöjj velem!”

Megosztás
Énekek 2 EFO

Énekek 2:10-13 HUNK (Karoli Bible 1908)

Szóla az én szerelmesem nékem, és monda: kelj fel én mátkám, én szépem, és jöszte. Mert ímé a tél elmult, az eső elmult, elment. Virágok láttatnak a földön, az éneklésnek ideje eljött, és a gerliczének szava hallatik a mi földünkön. A fügefa érleli első gyümölcsét, és a szőlők virágzásban vannak, jóillatot adnak; kelj fel én mátkám, én szépem, és jőjj hozzám!

Megosztás
Énekek 2 HUNK

Énekek 2:10-13 HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)

Szerelmesem így szólított meg: Kelj föl, kedvesem, szépségem, jöjj már! Nézd, vége van a télnek, elmúlt az esőzés, elment. Megjelentek a virágok a földön, itt az éneklés ideje, gerlebúgás hangzik földünkön. Érleli első gyümölcsét a fügefa, és a virágzó szőlők illatoznak. Kelj föl, kedvesem, szépségem, jöjj már!

Megosztás
Énekek 2 HUNB

Énekek 2:10-13 RÚF (Revised Hungarian Bible)

Szerelmesem így szólított meg: Kelj föl, kedvesem, szépségem, jöjj már! Nézd, vége van a télnek, elmúlt az esőzés, elment. Megjelentek a virágok a földön, itt az éneklés ideje, gerlebúgás hangzik földünkön. Érleli első gyümölcsét a fügefa, és a virágzó szőlők illatoznak. Kelj föl, kedvesem, szépségem, jöjj már!

Megosztás
Énekek 2 RÚF