Zsoltárok 52:1-8
Zsoltárok 52:1-8 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Miért dicsekszel gonosz tetteiddel, te nagy hős, hiszen nap mint nap szégyent hozol Istenre! Folyton gonosz terveket szövögetsz, hazug nyelved veszedelmes, mint az éles borotva. Jobban szereted a rosszat, mint a jót, a hazugságot inkább, mint az igazságot. Szela Szereted az ártalmas és sértő beszédet, hazug nyelved akárkit örömmel megsebez. Le is ront téged Isten örökre, megragad, és kiránt sátorodból! Bizony, gyökeredet is kitépi az élők földjéből. Szela Látják ezt az igazak, és félve tisztelik Istent, a gonoszokat pedig kinevetik: „Nézzétek ezt a nagy hőst, aki nem Istenben bízott, hanem a saját vagyonában! Azt hitte, hogy ostobasága és büszkesége megmentheti!” Én pedig olyan vagyok, mint a zöldellő olajfa Isten házában. Mindörökké bízom Isten hűséges szeretetében!
Zsoltárok 52:1-8 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Az éneklőmesternek; Dávid tanítása; Mikor az Idumeus Dóeg eljött és hírt vitt Saulnak, és ezt mondá néki: Dávid az Akhimélek házába ment be. Mit dicsekedel gonoszságban, oh te magabíró? Az Istennek kegyelme szüntelen való! Nyelved ártalmakon elmélkedik, s olyan mint az éles olló, te álnokságnak mestere! Szereted a gonoszt inkább, hogy nem a jót, és a hazugságot inkább, mint igazságot szólni. Szela. Szeretsz minden ártalmas beszédet, és az álnok nyelvet. Meg is ront az Isten téged, teljesen eltakarít, kigyomlál téged a te hajlékodból, és kiszaggat téged az élők földéről. Szela. És látják ezt az igazak, és félnek, és nevetnek rajta
Zsoltárok 52:1-8 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
A karmesternek: Dávid tanítókölteménye, abból az időből, amikor az edómi Dóég Saulhoz ment, és jelentette neki, hogy Dávid Ahimelek házába érkezett. Mit dicsekszel gonoszságoddal, te nagy hős? Hiszen Isten szeretete mindig megmarad! Romlásomra törsz, te cselszövő! Nyelved olyan, mint az éles borotva. A rosszat szereted, nem a jót, a hazugságot, nem az igaz beszédet. (Szela.) Szeretsz bántó szavakat mondani, álnok a nyelved. Össze is tör téged az Isten végleg, megragad, kiránt sátradból, kitép gyökerestül az élők földjéből. (Szela.) Látják ezt az igazak és félnek, rajta meg nevetni fognak.
Zsoltárok 52:1-8 Revised Hungarian Bible (RÚF)
A karmesternek: Dávid tanítókölteménye, abból az időből, amikor az edómi Dóég Saulhoz ment, és jelentette neki, hogy Dávid Ahímelek házába érkezett. Mit dicsekszel gonoszságoddal, te nagy hős? Hiszen Isten szeretete mindig megmarad! Romlásomra törsz, te cselszövő! Nyelved olyan, mint az éles borotva. A rosszat szereted, nem a jót, a hazugságot, nem az igaz beszédet. (Szela.) Szeretsz bántóan beszélni, álnok a nyelved. Össze is tör téged az Isten végleg, megragad, kiránt sátradból, kitép gyökerestül az élők földjéből. (Szela.) Látják ezt az igazak, és félnek, rajta meg nevetni fognak.