Példabeszédek 18:13-17
Példabeszédek 18:13-17 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Aki meg sem hallgatja a kérdést, és úgy felel, az ostoba és megszégyenül. Az embert a szelleme támogatja a szenvedés elviselésében, de ha reményét veszti, azt ki tudja elviselni? Az értelmes szíve szomjas a tudásra, és a bölcs füle ismeretre éhes. Az ajándék megnyitja előtted a lehetőséget, és a hatalmasok elé juttat. Aki elsőnek szól, annak látszólag igaza van, majd ellenfele következik, és kérdéseivel próbára teszi.
Példabeszédek 18:13-17 Karoli Bible 1908 (HUNK)
A ki felel valamit, míg meg nem hallja, ez bolondság és gyalázatos rá nézve. A férfiú lelke elviseli a maga erőtlenségét; de a megtört lelket ki viseli el? Az eszesnek elméje tudományt szerez, és a bölcseknek füle tudományt keres. Az embernek ajándéka szabad útat szerez néki, és a nagyoknak orczája elé viszi őt. Igaza van annak, a ki első a perben; mígnem eljő az ő peresfele, és megvizsgálja őt.
Példabeszédek 18:13-17 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Aki arra felel, amit meg sem hallgatott, azt bolondnak tartják, és megpirongatják. Az ember lelke elviseli a szenvedést, de ha a lélek összetörik, azt el lehet-e hordozni? Az értelmes ember szíve ismeretet szerez, és a bölcsek füle ismeretre törekszik. Az ajándék tág teret nyit az ember előtt, és az előkelők elé juttatja. Igaznak látszik az, aki először szól a perben, de sorra kerül ellenfele is, és megcáfolja.
Példabeszédek 18:13-17 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Aki arra felel, amit meg sem hallgatott, azt bolondnak tartják, és megpirongatják. Az ember lelke elviseli a szenvedést, de ha a lélek összetörik, azt el lehet-e hordozni? Az értelmes ember szíve ismeretet szerez, és a bölcsek füle ismeretre törekszik. Az ajándék tág teret nyit az ember előtt, és az előkelők elé juttatja. Igaznak látszik az, aki először szól a perben, de sorra kerül ellenfele is, és megcáfolja.