Máté 24:44-45 - Compare All Versions
Máté 24:44-45 EFO (2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION)
Ti is legyetek mindig készen, mert az Emberfia is akkor fog eljönni, amikor nem várjátok!” „Amikor a ház gazdája elmegy, megbízza egyik szolgáját, hogy viseljen gondot az egész házanépére, és idejében adjon nekik enni. Miből látszik, hogy ez a szolga hűséges és bölcs?
Máté 24:44-45 CSIA (Hungarian Bible by Lajos Csia)
Ezért legyetek ti is készen, mert az ember Fia abban az órában jő el, melyben nem is gondoljátok! Ki bizonyul hát akkor hűséges és eszes rabszolgának? Az ilyet ura azért állította cselédsége fölé, hogy azoknak a maga idejében kiadja a táplálékot.
Máté 24:44-45 HUNK (Karoli Bible 1908)
Azért legyetek készen ti is; mert a mely órában nem gondoljátok, abban jő el az embernek Fia. Kicsoda hát a hű és bölcs szolga, a kit az ő ura gondviselővé tőn az ő házanépén, hogy a maga idejében adjon azoknak eledelt?
Máté 24:44-45 HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért legyetek ti is készen, mert abban az órában jön el az Emberfia, amelyikben nem is gondoljátok!” „Ki tehát a hű és okos szolga, akit azért rendelt szolgái fölé az úr, hogy kiadja nekik az eledelt idejében?
Máté 24:44-45 RÚF (Revised Hungarian Bible)
Ezért legyetek ti is készen, mert abban az órában jön el az Emberfia, amelyikben nem is gondoljátok! Ki tehát a hű és okos szolga, akit azért rendelt szolgái fölé az úr, hogy a maga idejében eledelt adjon nekik?