Ésaiás 49:5-6
Ésaiás 49:5-6 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Az Örökkévaló az, aki anyám méhében szolgájának alkotott, s hogy Jákóbot hozzá visszavezessem, és Izráel összegyűljön előtte — hiszen becses vagyok az Örökkévalónak, és Istenemtől kapom az erőmet. Ezt mondja az Örökkévaló: „Szolgám vagy te, hogy Jákób törzseit helyreállítsd, és visszahozd Izráel maradékát. De mindez nem elég: a nemzeteknek is világosságul adlak, hogy szabadításom eljusson a föld minden népéhez általad.”
Ésaiás 49:5-6 Karoli Bible 1908 (HUNK)
És most így szól az Úr, a ki engem anyám méhétől szolgájává alkotott, hogy Jákóbot Ő hozzá megtérítsem és hogy Izráel hozzá gyűjtessék; hiszen tisztelt vagyok az Úr szemeiben és erősségem az én Istenem! Így szól: Kevés az, hoggy nékem szolgám légy, a Jákób nemzetséginek megépítésére és Izráel megszabadultjainak visszahozására: sőt a népeknek is világosságul adtalak, hogy üdvöm a föld végéig terjedjen!
Ésaiás 49:5-6 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Most pedig ezt mondja az Úr, aki már anyám méhében szolgájának teremtett, hogy Jákóbot hozzá térítsem, Izráelt hozzá gyűjtsem. Ilyen nagyra becsült engem az Úr, Istenemnél van az erőm. Ezt mondta: Kevésnek tartom, hogy Jákób törzseinek helyreállításában és a megmentett Izráel visszatérítésében légy az én szolgám. A pogányok világosságává teszlek, hogy eljusson szabadításom a föld határáig.
Ésaiás 49:5-6 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Most pedig ezt mondja az ÚR – aki már az anyaméhben szolgájának teremtett, hogy visszavezessem hozzá Jákóbot, és köréje gyűjtsem Izráelt, mert nagyra becsül engem az ÚR, és Istenemnél megvan rá az erőm –, ezt mondta: Kevésnek tartom, hogy Jákób törzseinek helyreállításában és a megmentett Izráel visszatérítésében légy az én szolgám. A népek világosságává teszlek, hogy eljusson szabadításom a föld határáig.