1 Korinthus 9:10 - Compare All Versions

1 Korinthus 9:10 HUNK (Karoli Bible 1908)

Avagy nem érettünk mondja-é általában? Mert mi érettünk íratott meg, hogy a ki szánt, reménység alatt kell szántania, és a ki csépel, az ő reménységében részesnek lennie reménység alatt.

1 Korinthus 9:10 HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)

Nem teljes egészében értünk mondja ezt? Bizony, értünk íratott meg, hogy aki szánt, reménységgel kell szántania, és aki csépel, azzal a reménységgel csépeljen, hogy részesedik a termésből.

1 Korinthus 9:10 RÚF (Revised Hungarian Bible)

vagy teljes egészében értünk mondja ezt? Bizony, értünk íratott meg, hogy aki szánt, azzal a reménységgel szántson, és aki csépel, azzal a reménységgel csépeljen, hogy részesedik a termésből.

1 Korinthus 9:10 EFO (2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION)

Nem értünk parancsolta ezt? Bizony, értünk van megírva, hogy aki a földet műveli, azzal a reménységgel szánt, hogy ő is részt kap majd a termésből! Hasonlóképpen van megírva ugyanez arról a munkásról is, aki csépel.

1 Korinthus 9:10 CSIA (Hungarian Bible by Lajos Csia)

Vagy talán értünk egyetemlegesen szól? Hiszen értünk írták meg, hogy a szántóvetőnek reménységgel kell szántania, és a cséplő a részesedés reményében csépel.