YouVersion logó
BibliaOlvasótervekVideók
Szerezd meg az alkalmazást
Nyelvválasztó
Keresés

Népszerű bibliai igeversek innen: 出以至百多書 17

1

出以至百多書 17:11-12

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

摩西 舉手時。 以色耳勒 輩勝之。垂手則 亞麻勒 輩克之。 但 摩西 之手甚重。伊等取一石置其下。其遂坐於石上。 亞倫 及 夏盧 各在一邊扶舉其手。厥手不動。至日落乃己。

Összehasonlít

Fedezd fel: 出以至百多書 17:11-12

2

出以至百多書 17:6-7

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

而予將立於汝前 何里布 石上。汝擊其石。而石則出泉以飲民也。 摩西 如是行於 以色耳勒 老輩之前焉。 且名彼地為 馬沙 及 米里罷 蓋因 以色耳勒 之嗣懟讟。又緣伊等試 耶賀華 曰。 耶賀華 在吾間與否。○

Összehasonlít

Fedezd fel: 出以至百多書 17:6-7

Előző fejezet
Következő fejezet
YouVersion

Bátorítás és kihívás arra, hogy minden nap keressük az Istennel való bensőséges kapcsolatot.

Misszió

Rólunk

Álláslehetőség

Önkéntesség

Blog

Sajtó

Hasznos linkek

Súgó

Adomány

Biblia-fordítások

Hangos Bibliák

Biblia nyelve

Napi igevers


Egy digitális misszió:

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Adatvédelmi irányelvekÁSZF
Felelős közzététel
FacebookTwitterInstagramYoutubePinterest

Kezdőoldal

Biblia

Olvasótervek

Videók