Mak 1:15
Mak 1:15 1998 Haïtienne (HAT98)
Li t'ap di yo konsa: — Jou a rive. Kounyeya, Bondye ki wa nan syèl la ap vin pran pouvwa a nan men li. Tounen vin jwenn Bondye. Asepte Bòn Nouvèl la.
Mak 1:15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Il disait : Le temps est accompli. Le royaume de Dieu est proche. Changez et croyez à l’Evangile.
Mak 1:15 New International Version (NIV)
“The time has come,” he said. “The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!”
Mak 1:15 1998 Haïtienne (HAT98)
Li t'ap di yo konsa: — Jou a rive. Kounyeya, Bondye ki wa nan syèl la ap vin pran pouvwa a nan men li. Tounen vin jwenn Bondye. Asepte Bòn Nouvèl la.
Mak 1:15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
et il dit : « Le moment décidé par Dieu est arrivé, et le Royaume de Dieu est tout près de vous. Changez votre vie et croyez à la Bonne Nouvelle ! »
Mak 1:15 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Li di: “Lè a rive! Pa gen tan ankò. Wayòm Bondye rive sou nou. Chanje direksyon lavi nou epi kwè nan Bòn nouvèl la.”