Matye 14:24 - Compare All Versions
Matye 14:24 HAT98 (1998 Haïtienne)
Kannòt la menm te gentan yon bon distans sou lanmè a. Men, lanm yo t'ap bat li, paske van an te kontrè pou yo.
Pataje
Matye 14 HAT98Matye 14:24 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
La barque est déjà assez loin de la terre. Le vent souffle contre la barque, et les vagues viennent la frapper.
Pataje
Matye 14 PDV2017Matye 14:24 VKF (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Bato disip yo te ladan l lan te gen tan byen lwen nan mitan lak la. Men poutèt yon van kontrè ki t ap soufle vag yo te move anpil epi bato a te nan gwo difikilte.
Pataje
Matye 14 VKFMatye 14:24 NIV (New International Version)
and the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.
Pataje
Matye 14 NIVMatye 14:24 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Pendant ce temps, à plusieurs centaines de mètres au large, le bateau luttait contre les vagues, car le vent était contraire.
Pataje
Matye 14 BDS