Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Efezyen 5:31

Efezyen 5:31 1998 Haïtienne (HAT98)

Jan sa ekri nan Liv la: Gason va kite manman li ak papa li pou li atache ak madanm li. Yo de a va fè yon sèl.

Pataje
Li Efezyen 5

Efezyen 5:31 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

« C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère pour s’attacher à sa femme et les deux deviendront comme une seule personne. »

Pataje
Li Efezyen 5

Efezyen 5:31 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)

Bib la di: “Yon gason dwe kite papa l ak manman l, pou l atache l ak madanm li. Konsa, de moun sa yo ap vin fè yon sèl.”

Pataje
Li Efezyen 5

Efezyen 5:31 New International Version (NIV)

“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”

Pataje
Li Efezyen 5

Efezyen 5:31 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

C’est pourquoi l’homme laissera son père et sa mère pour s’attacher à sa femme et les deux ne feront plus qu’un .

Pataje
Li Efezyen 5
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo