San Mateo 9
9
Huabokerek eĘźketpaktaj JesĂşsa oĘźyareaĘźuyate.
(Mr. 2.1-12; Lc. 5.17-26)
1Ken, Jesús kusiʟpeyo oʟhuadpo akodpen oktegdepo huaen jakyokon oʟtiakuy. 2Jesúste aratbuta asukte huabokerektaj oʟnonpahueda̹ʟpo onʟnigtotiakuyate. Keʟna eʟketpak o̹ʟi̹kaʟuy. Jesúsanayo oʟyareapo oʟnoknopo̹e̹po onʟnigtotiakuy. Kenda Jesúsa oʟnopo̹e̹po.
ââDurugda yaĚąe̹ʟ. AyaĘźda Diostaj dakhueaĘź iĘźkaĘźuyatenigĘźa doa yokkahueay. ââJesĂşsa eĘźketpaktaj onaĘźuy.
3âInbokerek namaĘźda oĘźnopoĚąeĚąpo Diostaj dakhueaĘźda oĘźhuaaĘź.â SueĘźda MoisĂŠsenbaĘź huamanmadikaĘźeria huanopoyaĘźda onĘźnopoĚąeĚąpo. 4Kenda huanopoyaĘźda onĘźnopoĚąeĚąnig JesĂşsa oĘźnopoĚąeĚąpo oĘźmanaĘźpo:
ââMenpaĘź dakhueaĘźda onĘźtinopoĚąeĚą. 5Diostaj dakhueaĘź eĘźkaĘź huabokerekada okkahueahueĘźdik o̹ʟne. DiosayoĘźda dakhueaĘź eĘźkaĘź okkahueaĘźdik o̹ʟeĚą. Huabokerekanayo sigpiĘź yareahueĘźdik o̹ʟne. DiosayoĘźda yareaĘźdik o̹ʟeĚą. 6Do huabokerek iĚąjjeĚąpo DiosyaĘź ijtiakuy. Diostaj dakhueaĘź eĘźkaĘź bakkahueaĘźdik iĚąjjeĚąy opudtaj kenda aĘźmanopoĚąeĚąaĚąyaĘźpo,
ââYaboĘź, asuk yatoĚąeĚąpo, o̹ʟnen jakyo yahuatiĘź. ââHuabokerek eĘźketpaktaj JesĂşsa onaĘźuy.
7Keʟna oʟboddepo jakyo oʟhuaʟuyate. 8Huakkaʟda aratbut o̹gkupopakpo kenda onʟtiahuaypo onʟmameʟpukpo Diosa oʟtihuapoknok Jesús teyda o̹ʟe̹po konig Diosonigti okkahueaʟdik o̹ʟe̹. Yareaʟdik o̹ʟe̹. ʟUruaʟnanada Dios o̹ʟe̹. Onʟhuaaʟuy.
JesĂşsa Mateotaj âmenigpeunhuahuikaĘźpo betaĘźhuikaĘź,â onaĘźuyate.
(Mr. 2.13-17; Lc. 5.27-32)
9Ken ke̹ya̹ʟ Jesús oʟtiakuy. Do Mateotaj Jesúsa beʟhuahuayʟuyne. Jaksiʟpoyaʟ gobiernoen huakupe ijtabaeʟikaʟuy.
ââDoĘźtaj aĘźnigpeunhuahuikayaĘźpo betaĘźhuikaĘź. ââMenaĘźuynok ijbodpo kenere ijhuaĘźuy.
10Ken jakyo Jesúsere Jesúsen huanigpe̹i̹kaʟeriere ijbapeʟpo huakkaʟada gobiernoen huakupe huatabaeʟeri onʟbakudpo oroʟere onʟbapepo kenpaʟti nogomey MoisÊsenbaʟ dakaʟ pe̹e̹hueʟ hua̹e̹ʟeri onʟbapeʟuy. 11Kenda fariseo huamanmadikaʟeria onʟtiahuaypo:
ââÂżMenaĘźpo JesĂşsa gobiernoen huakupe huatabaeĘźeriere kenpaĘźti dakhueaĘź huakaĘźeriere yaĘźbapeĘź? DakhueaĘź huakikaĘźeriere bapehueĘźdik o̹ʟiĚąkaĘźne. ââFariseoa JesĂşsen huanigpeĚąiĚąkaĘźeritaj onĘźhuaaĘźuy. 12JesĂşsa kenda oĘźmapeĚąeĚądepo,
ââAratbut dakda eĚąe̹ʟnayo huamadakkaĘźeritaj pakhueĘź o̹ʟnikaĘź. DakhueĘźda eĚąe̹ʟnayo huamadakkaĘźeritaĘź onĘźpakikaĘź. Opud fariseo huamanmadikaĘźeri huadakda o̹ʟeĚąy moĘźnopoĚąeĚąpo doĘźtaj pakhueĘź moĘźeĚąne. Gobiernoen huakupe huatabaeĘźeri kenpaĘźti dakhueaĘź huakaĘźeriere dakhueĘźda o̹ʟne onĘźnopoĚąeĚąpo doĘźte huamanopoĘźyareaĘźeri iĚąjjeĚąnok onĘźpakpo onĘźbatiakikaĘź. 13âNog aratbuttaj diĘź yanĘźmaepo yanĘźmatinepahuikaĘź. Kenda huakkaĘźda ijpaki. DoĘźtaj Ęźuhua eĘźnigarakikaĘź kennayo sueĘźda ijpaki.â ApagbaĘźa oaĘź. Kenda dakaĘź yanĘźnopoĚąiĚąkaĘź. KonigeĚąpo âYanĘźnopoĘźkoreaĘź, onteĘźti Diostaj yanĘźnigpeĚąiĚąkaĘź.â DakhueaĘź huakaĘźeritaj eĘźmanaĘźtaj ijpakpo ijtiakuy. Huadak huakaĘźeritaj âYanĘźnopoĘźkoreaĘź,â aĘźmanayaĘźpo DiosyaĘź tiakhueĘź iĚąjjuĚąy. ââJesĂşsa oĘźmanaĘźuy.
Menaʟpo o̹ʟnen huanigpe̹i̹kaʟeria Dios kamape̹e̹ʟpo aypo bapehueʟ ehueʟ yanikaʟ. Jesústaj oʟnonaʟuyate.
(Mr. 2.18-22; Lc. 5.33-39)
14Juan Bautistaen huanigpeĚąiĚąkaĘźeria JesĂşstaj onĘźhuatiakpo:
ââDiosa meĘźpeĚąe̹ʟpo bapehueĘź o̹ʟiĚąkay oroĘź. Fariseo huamanmadikaĘźeriakon Diosa meĘźpeĚąe̹ʟpo bapehueĘź o̹ʟnikaĘź. O̹ʟnen huanigpeĚąiĚąkaĘźerinayo kenpaĘźda onĘźbapikaĘź. ÂżMenaĘźpo yanĘźbapikaĘź? ââJesĂşstaj oĘźnonaĘźuy.
15ââHuabokerek oĘźtoĚąeĚąpakpo keĘźnen huadiĘźa fiestate onĘźtiakdepo onĘźbapikaĘź. Ken huabokerekere o̹ʟnepo paiĘźda ehueĘźdik o̹ʟne. Do kenpaĘźti doĘźhued huanigpeĚąiĚąkaĘźeriere iĚąjiĚąkaĘźnok durugda o̹ʟnikaĘź. PaiĘźda ehueĘź o̹ʟnepo onĘźbapikaĘź. Nogok doĘźtaj moĘźbaktohuaĘźapone. KenokaĘź paiĘźda o̹ʟneapo. Nogok nogok Dios kamapeĚąe̹ʟpo bapehueĘź o̹ʟnikaĘźapo.
16HuatoneĘźok keĘźpoda eĘźparaĘźte akbetyaĘźpo huabo huaoktaj okteghueĘź o̹ʟiĚąkay oroĘźomey judĂo aratbut. Huaboenpa huatoneĘźoktaj ekbetnayo onteĘźti keĘźpoda oĘźparaĘźapo kenpaĘźti huabo huaok dakhueĘźda o̹ʟeĚąaĚąpo. Konigti adhueaĘźpaneĘźaĚą eĘźmanmadikaĘź huatoneĘźdik onteĘźti nigpeĚąeĚąhueĘźdik yaneĘź. DoĘźhued huabodikyoĘźda eĘźmanmadikaĘź nigpeĚąeĚądik yanikaĘź. 17HuatoneĘźsiĘźdak vino huaĚątoĚąe̹ʟ ayda kenpaĘźti kurugaĚąda o̹ʟeĚąpo konigeĚąpo huabo vino sineĘź hueĚąbiahued onjoyhueĘźdik o̹ʟeĚąne. HuatoneĘźsiĘźdakyo huabo vino onjoyhueĘźdik o̹ʟiĚąkaĘźne. HuatoneĘźsiĘźdakyo huabo vino enjoynayo oĘźhueĚąpoagpo huasiĘźdak onĘźtitagonapo. Vino oĘźsurukapo kenpaĘźti huasiĘźdak keĘźpoda oĘźsuĘźhuitonapo, dakhueĘźda o̹ʟeĚąaĚąpo. Huabo vino huabosiĘźdakyo onjoydik o̹ʟeĚąne. HuasiĘźdak vinoere huadak o̹ʟneapo. ââJesĂşsa oĘźmanaĘźuy.
Jairoen hua̹yo̹butaj oʟnoyhuada̹ʟuyate. Kenpaʟti ettoneʟ Jesúsen yudtaj oʟnejdepo oʟyarudʟuyate.
(Mr. 5.21-43; Lc. 8.40-56)
18Juan Bautistaen huanigpeĚąiĚąkaĘźeritaj JesĂşsa eĘźmanaĘźte judĂo huairia oĘźhuatiakpo JesĂşsen huaĘźite huikudate oĘźtisakotpo:
ââDoĘźhued huaĚąyoĚąbu huaboaĘźda eĘźbueytada on ehuaĘźnayo tanoyhuada̹ʟdik i̹ʟeĚąne. BohuaĘź. YakutibataĘźteĘź, eĘźkutibataĘźteĘźte oĘźnoyhuadapo. ââJesĂşstaj onaĘźuy.
19Kenda JesĂşsa oĘźpeeonpo oĘźbodpo kenere oĘźhuaĘźuy. OroĘź JesĂşsen huanigpeĚąiĚąkaĘźeriere JesĂşsere oĘźhuaĘźuy. 20-21JesĂşs dagte eĘźhuaĘźte ettoneĘź huataĘźpiyen oĘźtatiakpo. Mimi batikhueĘź o̹ʟunhuahuikaĘźpo doce huabayok o̹ʟunhuahuikaĘźpo, âJesĂşsen huaok huakubogpitaĘź eĘźnejnayo ijyareapoy.â Huanopoa oĘźnopoĚąeĚąpo huaok huakubogpitaĘź o̹ʟneĘźuy. 22EĘźnejdeĘźte JesĂşsa oĘźtikorudpo oĘźtiahuaypo:
ââYadurugpak. DoĘźtaj oknopoĚąeĚąnok oĘźyareaddene, sion. ââJesĂşsa onaĘźuy. Kenda eadeĘźte oĘźyareadpo huadakda o̹ʟunhuahuikaĘźuyate.
23Aʟkubarakkaʟdeyaʟpo música huakaʟeri onʟtiakdepo huairien jakyo o̹ʟnedepo kenpaʟti huakkaʟada aratbut onʟbahuik. Jesús oʟtiakdepo oʟbatiahuaydepo:
24ââYanĘźmaoroĚąk. EttoneĘźsiĘźpo bueyhueĘźada o̹ʟeĚą. OĘźtaypo o̹ʟeĚą. ââJesĂşsa oĘźmanaĘźuy. Aratbuta kenda onĘźpeĚąeĚąpo JesĂşstaj onĘźtierikuy. 25JesĂşsa oĘźmaoroĚąkaĘźdepo oĘźkudpo ettoneĘźsiĘźpobuey eĘźhuedyo oĘźhuahuaĘźpo huabaĘźtaj oĘźtoĚąeĚąaĚątoĘźnok oĘźnoyhuadonpo oĘźboduĚąy. 26JesĂşsa judĂo huairien huaĚąyoĚąbusiĘźpotaj oĘźnoyhuada̹ʟ aratbuta Capernaum ayaĘźbayoda onĘźbatiaĘźpakuyate.
BottaĘź ekpobigtaj JesĂşsa oĘźbakpoyareaĘźuyate.
27JesĂşs huairien jakyaĘź oĘźbakhuaĘźdepo eĘźpokte bottaĘź ekpobigaĚą onĘźtatiakpo:
ââMoĘźtinepahuiĘź, Davidkudaken adhueaĘź huayayo. ââJesĂşstaj ĘźuttaĘźda oĘźnonaĘźuy.
28Jakyo eĘźkudondeĘźte ekpobigaĚą onĘźhuahuaĘźnok
ââÂżDoĘźa okpoyareaĘźdik meĘźeĚąne menpaĘź moĘźnopoĚąeĚą? ââJesĂşsa oĘźmanaĘźuy.
ââEĚąe̹ʟ, oknopoĚąeĚąne, huairi. ââOĘźnonaĘźuy.
29EkponejdeĘźte:
ââBoĘźtiahuayapone moknopoĚąeĚąnok, yanĘźtiahuayĘź. ââOĘźmanaĘźuy.
30OĘźnokpoyarudpo onĘźtiahuayonĘźuy.
ââBokpoyareaĘźne, beĘźtapiĘź batiaĘźpakhueĘź yanetiĘź. ââHuiyokaĘźda oĘźmanaĘźuynigĘźa. 31OĘźnoroĚąkondepo, JesĂşsa bokpoyareaĘźne huabada onĘźbatiaĘźpakuyate.
Aʟpakhueʟda e̹ʟi̹kaʟtada Jesúsa oʟyareaʟuy.
32Jesúsomey eʟnoro̹kondeʟte sueʟda nogomeya̹ huabokerektaj onʟtotiakuy. Ken huabokerek aʟpakhueʟda o̹ʟi̹kaʟuy, totoʟa oʟnoʟto̹i̹kaʟnok. Jesúste onʟtotiakuy. 33Jesúsa totoʟtaj okenonnok aʟpakhueʟda hua̹e̹ʟeria i̹dada oaʟpakonʟuy.
ââKenpihuay, Israel aratbut ken konig tiahuayhued o̹ʟneahuadikameĘźte. ââHuakkaĘź aratbut eĚągkupopakte onĘźbatiaĘźpakuy.
34ââTotoĘź huairia oĘźteypakaĘźnok totoĘźtaj oĘźmaen JesĂşsa. ââFariseo huamanmadikaĘźerianayo namaĘźda onĘźhuaaĘźuy.
JesĂşs aratbuttaj oĘźmatinepahuiĘźuy.
35Kendariyo ayaĘźda huakkaĘź jakyo JesĂşs oĘźhuaeĘźuy. NogyoĚą nogyoĚą oĘźhuaeĘźuy. JudĂoen huaĚąiĚątakeĘź jakyo oĘźmanmadikikaĘźuy. Dios Huairia meĘźnopoĘźtoĚąiĚąkeĘźpo yanĘźnopoĘźkoreaĘź. Dios Huairitaj yanoknopoĚąe̹ʟ yanĘźnigpeĚąiĚąkaĘź. DiosensiĘźpo moĘźeĚąaĚąpone. OĘźmanmadikaĘźuy. EĘźdigpaktaj kenpaĘźti nogpaĘź nogpaĘź dakhueĘź eĚąe̹ʟ enĘźtoĚąe̹ʟtada oĘźbayareaĘźuyate. 36HuakkaĘź aratbut eĚągkupopakte oĘźbatiahuaypo oĘźmatinepahuiĘźuy. Kenomey konig oveja Ęźuhua o̹ʟnepo konig huamatoĚąe̹ʟeri toĚąeĚąhueĘź o̹ʟnikaĘźuy. PaiĘźda o̹ʟneonhuahuikaĘźpo kate kaĘźdik nopoĚąeĚąhueĘź o̹ʟnepo, kenpaĘźti Diostaj buttida manmadikahueĘź o̹ʟnenok kenomeytaj JesĂşsa oĘźmatinepahuiĘźuy.
37ââHuakkaĘźada DiosensiĘźpo eĚąe̹ʟtaĘź eĘźpakada Dios Huairitaj eknopoĚąe̹ʟtaĘź eĘźpakada sueĘźada huadak huaĘźa huamanmadikaĘźeri o̹ʟne. 38KonigeĚąpo Diosa huadak huaĘźa huamanmadikaĘźeritaj yamataĘźmonaĘź, Diosa aratbuttaj kamanopoĘźyareĘźpo yamataĘźmonaĘź, Diostaj yanĘźtionaĘźpakikaĘź. ââJesĂşsa oroĘź huanigpeĚąiĚąkaĘźeriomeytaj monaĘźuyne.
Chwazi Kounye ya:
San Mateo 9: amr
Pati Souliye
Pataje
Konpare
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
Š 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.