Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

若翰傳福音之書 20:29

若翰傳福音之書 20:29 馬殊曼-拉撒文理譯本

耶穌 謂之曰。爾因見我則信。伊等不見過尚信者有福矣。○

Li 若翰傳福音之書 20

Konpare tout Vèsyon yo: 若翰傳福音之書 20:29

Imaj Vèsè pou 若翰傳福音之書 20:29

若翰傳福音之書 20:29 - 耶穌 謂之曰。爾因見我則信。伊等不見過尚信者有福矣。○

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 若翰傳福音之書 20:29

Dout 若翰傳福音之書 20:29 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

Dout

5 Jou

Dout ka antre nan kè nou e fè nou pèdi konfyans nan Bondye. Nan gid lekti sa a, nou pral aprann konnen sous dout yo, konprann li, epi dekouvri kijan nou ka ranfòse lafwa nou lè nou chwazi mete konfyans nou nan Bondye. Atravè istwa Biblik yo, nou pral wè kouman Bondye an rete toujou fidèl menm lè nou gen dout vin sou chemen nou.

Telechaje Ap Bib la kounyaBible AppTelechaje Aplikasyon Bib pou timoun yoBible App for Kids
waves

Pran aplikasyon Bib YouVersion la

Sere vèsè yo, li offline, gade klip ansèyman, ak plis ankò!

Telechaje App laTelechaje App la
Telechaje App la
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo