Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 馬太福音書 9

1

馬太福音書 9:37-38

Griffith John Wenli NT

乃告門徒曰、欲收之榖多、作工之人少、 故爾當求收榖之主、遣工以收其榖焉、

Konpare

Eksplore 馬太福音書 9:37-38

2

馬太福音書 9:13

Griffith John Wenli NT

經有言、我欲憐恤、不欲祭祀、爾當往揣度此言何意也、蓋我來非招義人、乃招罪人悔改耳、○

Konpare

Eksplore 馬太福音書 9:13

3

馬太福音書 9:36

Griffith John Wenli NT

見眾則憫之、因其困苦流離、如羊無牧者也、

Konpare

Eksplore 馬太福音書 9:36

4

馬太福音書 9:12

Griffith John Wenli NT

耶穌聞而告之曰、康強者不需醫士、惟患病者需之、

Konpare

Eksplore 馬太福音書 9:12

5

馬太福音書 9:35

Griffith John Wenli NT

耶穌周行諸城諸村、在會堂訓人、傳天國之福音、且醫民中一切疾病、

Konpare

Eksplore 馬太福音書 9:35

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 馬太福音書 9

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo