Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 創世記 27

1

創世記 27:28-29

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

願神賜爾以天之露、地之腴、穀與酒咸豐足、 諸民事爾、列國伏拜爾、爾為兄弟主、同母之子伏拜爾、詛爾者受詛、祝爾者受祝。

Konpare

Eksplore 創世記 27:28-29

2

創世記 27:36

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

以掃 曰、名之為 雅各 不亦宜乎。彼欺我者再。昔奪我冢子業。今又奪我祝耶。又曰、豈更無所祝我乎。

Konpare

Eksplore 創世記 27:36

3

創世記 27:39-40

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

父 以撒 謂之曰、視哉、爾居之所為沃壤、得沾天降之露。 爾以爾劍治生、又必役事爾弟。惟將來爾乘權時、則必脫其軛於爾頸。

Konpare

Eksplore 創世記 27:39-40

4

創世記 27:38

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

以掃 謂父曰、我父之祝、顧止於一乎、父歟、祝我、尚亦祝我。 以掃 舉聲而哭。

Konpare

Eksplore 創世記 27:38

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 創世記 27

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo