Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 創世記 14

1

創世記 14:20

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

至上之神既付敵於爾手、當頌美之。 亞伯蘭 以所獲者什取其一、奉 麥基洗德 。

Konpare

Eksplore 創世記 14:20

2

創世記 14:18-19

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

時、 撒冷 王 麥基洗德 、為至上之神之祭司、載餅與酒而出、 祝福云、願天地之主、至上之神、降福於 亞伯蘭 、

Konpare

Eksplore 創世記 14:18-19

3

創世記 14:22-23

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

亞伯蘭 謂 所多馬 王曰、我已指至上之神、天地之主耶和華而誓、 自一絲至一履帶、凡屬爾者皆不爾取、免爾云、我使 亞伯蘭 致富、

Konpare

Eksplore 創世記 14:22-23

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo