Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22

1

瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:37-39

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

耶穌 荅之曰。汝全心。全魂。全靈。爱尔主神者。 此乃最大最先之誡也。 厥次亦像之者。如爱迩尔人如爱己也。

Konpare

Eksplore 瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:37-39

2

瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:40

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

教法先知軰。皆繫斯二者也。

Konpare

Eksplore 瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:40

3

瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:14

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

葢所召之多。所選之寡矣。

Konpare

Eksplore 瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:14

4

瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:30

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

葢復活時。無娶。無嫁。人即如神之使在天焉。

Konpare

Eksplore 瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:30

5

瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:19-21

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

出示我糧錢看。即献之以錢。 耶穌 問之曰。此是誰之像。誰之字。 咸曰 責撒 。方謂之曰。 責撒 之物。汝等冝還 責撒 。神之物。冝還神。

Konpare

Eksplore 瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22:19-21

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 瑪竇攸編耶穌基督聖福音 22

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo