YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Pjesma nad pjesmama 8:1-14

Pjesma nad pjesmama 8:1-14 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

O, kad bi mi bio poput brata, othranjenog na prsima moje majke! Mogla bih te pred svima poljubiti, a da me nitko zbog toga ne okrivi. Povela bih te u kuću svoje majke, gdje bi me o ljubavi poučio. Dala bih ti miješanog vina, sa slatkim sokom od svog nara. Lijevu ruku pod glavu mi je stavio, a desnom me miluje. Zaklinjem vas, djevojke Jeruzalema, ne ometajte našu ljubav, pustite nas dok uživamo. Tko je ona što se vraća iz pustinje u zagrljaju svog voljenoga? Pod stablom jabuke sam te probudila, tamo gdje te majka začela, gdje te u trudovima rodila. Stavi me na srce kao pečat, na prst kao pečatnjak. Jer, ljubav je snažna kao smrt, a ljubomora jaka kao grob. Taj se žar u plamen razbukta, zapali se moćna vatra. Mnoge vode ne mogu ugasiti ljubav, rijeke je ne mogu potopiti. Kad bi netko za ljubav nudio sve svoje bogatstvo, zauzvrat bi prezir dobio. Moja braća jednom su rekla: »Imamo malu sestru, grudi joj još nisu narasle. Što da radimo s njom ako je takvu mladu zaprose? Ako bude ravna kao zid, napravit ćemo joj srebrnu barikadu. Ako bude nalikovala vratima, obložit ćemo je daskama od cedra.« Da, ja sam zid, a moje grudi su kule. Ali u njegovim očima, ja sam kao ona koja se predala. Salomon je imao vinograd u Baal Hamonu, i dao je drugima da se o njemu brinu. Svatko je dao tisuću srebrnjaka da bi njegove plodove ubirao. Neka Salomon zadrži svoje srebro, a po dvjesto srebrnjaka neka dobiju oni što se za grožđe brinu. Ali moj vinograd pripada samo meni. Ti, koja šetaš po vrtovima, moji prijatelji čekaju da ti čuju glas. Daj da ga i ja čujem! Požuri, voljeni moj! Pojuri kao srna ili mladi jelen, na brežuljke s mirisnim biljem.

Pjesma nad pjesmama 8:1-14 Biblija kralja Jakova (BKJ)

O, da si mi kao brat, koji je sisao grudi majke moje, našla bih te vani, poljubila bih te i ne bih bila prezrena. Povela bih te i uvela u kuću majke svoje koja bi me upućivala, pojila bih te mirisnim vinom, sokom od mojih nara. Njegova lijeva ruka bila bi pod glavom mojom, a desnom bi me grlio. Zaklinjem vas, kćeri jeruzalemske, ne budite, ni ne probudite ljubav moju dok sama ne poželi! Tko je ta što dolazi iz pustinje, naslonjena na dragoga svoga? Probudio sam te pod jabukom; tamo te majka rodila, tamo te rodila ona koja te porodila. Stavi me kao pečat na srce svoje, kao pečat na ruku svoju, jer ljubav je jaka kao smrt, a ljubomora je okrutna kao grob. Žar je njezin žar vatre, koji ima žestok plamen. Mnoge vode ne mogu ugasiti ljubav niti je poplave potopiti. Ako bi netko dao sav imetak iz svoje kuće za ljubav, bio bi potpuno prezren. Imamo malu sestru koja još nema grudi, što ćemo činiti za našu sestru u dan kada se bude o njoj govorilo? Ako bude zid, sagradit ćemo na njoj palaču od srebra; a bude li vrata, utvrdit ćemo je cedrovim daskama. Ja sam zid, a grudi moje poput kule: tada sam u očima njegovim kao ona koja je našla naklonost. Salomon je imao vinograd u Baalhamonu, prepustio je vinograd čuvarima; svaki za urod njegov mora donijeti tisuću srebrnjaka. Moj vinograd, koji je moj, preda mnom je: tebi, Salomone, tisuća, a onima što čuvaju plodove njegove, dvije stotine. Ti, što prebivaš u vrtovima, drugovi slušaju glas tvoj, daj da ga i ja čujem! Požuri, ljubljeni moj, budi kao srna ili kao mladi jelen na gorama mirodijskim!