Rimljanima 7:21-25
Rimljanima 7:21-25 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Otkrio sam da djeluje ovaj zakon: kad želim činiti ono što je dobro, zlo je odmah tu. U svome sam srcu oduševljen Božjim zakonom, ali vidim da u mojem tijelu djeluje drugi zakon. On se suprotstavlja zakonu koji je u mom umu i ja postajem zarobljenik toga zakona grijeha koji djeluje u mojem tijelu. Kako sam jadan! Tko će me spasiti od ovoga tijela koje je predodređeno za smrt? Hvala Bogu za spasenje po našem Gospodinu Isusu Kristu! U umu se, dakle, pokoravam Božjem zakonu, ali tjelesna narav čini da se pokoravam zakonu grijeha.
Rimljanima 7:21-25 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Otkrivam dakle zakon; kad bih htio činiti dobro, u meni je nazočno zlo. Jer uživam u Zakonu Božjem po unutarnjem čovjeku, ali vidim u udovima svojim drugi zakon koji se bori protiv zakona mojega uma i zarobljava me zakonom grijeha koji je u mojim udovima. Jadan li sam ja čovjek! Tko će me izbaviti od ovog tijela smrtnoga? Zahvaljujem Bogu po Isusu Kristu, Gospodinu našemu! Tako, dakle: ja sâm umom služim Zakonu Božjem, a tijelom zakonu grijeha.
Rimljanima 7:21-25 Knjiga O Kristu (KOK)
Zaključujem dakle da vrijedi pravilo: kad želim činiti dobro, nameće mi se zlo. Svim svojim nutarnjim bićem uživam u poslušnosti Božjemu Zakonu. Ali još jedan zakon, koji se bori protiv mojega uma, djeluje u mojim udovima i zarobljuje me grijehom koji je još u njima. Bijedna li mene! Tko će me osloboditi od ovoga smrtonosnog tijela, od života u vlasti grijeha? Hvala Bogu! To čini Isus Krist, naš Gospodin. Umom dakle želim služiti Božjemu Zakonu, ali zbog grešne naravi svojega tijela robujem zakonu grijeha.