Psalmi 11:1-7
Psalmi 11:1-7 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Uzdam se u BOGA i sigurnost u njemu nalazim. Zašto mi onda govorite da odletim kao ptica u planine? Gledajte, zlikovci pripremaju oružje, biraju strijele i pritežu lukove, iz tame gađaju poštene ljude. Što da rade pravedni ljudi kada se ruši sve oko njih? BOG je u svome svetom Hramu, BOG vlada na nebesima. On vidi sve što se događa, pažljivo provjerava ljude. BOG prosuđuje tko čini dobro, a tko ne, mrzi svakoga tko voli nasilje. Na zle će sasipati užareni žar i kišu gorućega sumpora. Spalit će ih vrući vjetar. Jer, BOG je pravedan i voli pravdu. Pravedni će živjeti u njegovoj blizini.
Psalmi 11:1-7 Biblija kralja Jakova (BKJ)
U GOSPODA se uzdam; kako vi duši mojoj govorite: “Utekni kao ptica na goru svoju”? Jer, evo, opaki su luk svoj napeli, strijelu su svoju na tetivu namjestili, da mogu tajno ustrijeliti čestitog u srcu. Ako temelji budu uništeni, što pravedni može učiniti? GOSPOD je u svome svetom hramu, prijestolje je GOSPODNJE u nebu. Oči njegove gledaju, vjeđe njegove ispituju sinove ljudske. GOSPOD ispituje pravednog, ali opakog i onoga što ljubi nasilje duša njegova mrzi. Na opake će dažditi zamkama, ognjem i sumporom, i burom strašnom; to će biti dio čaše njihove. Jer pravedan GOSPOD ljubi pravednost; lice njegovo čestiti gledaju.