Izreke 9:1-18
Izreke 9:1-18 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Mudrost je sagradila svoju kuću, učvrstila je sa sedam stupova. Pripremila je meso zaklanih životinja, vino umiješala i stol postavila. Poslala je sluškinje da upute poziv s najvišeg mjesta u gradu: »Svratite k meni, neiskusni!« A onima bez pameti govori: »Dođite, jedite moj kruh i pijte vino koje sam pripremila. Ostavite ludost i živite, putem razuma krenite!« Tko ispravlja rugaoca, uvredu prima, tko opominje zlikovca, nastrada. Ispravi rugaoca i zamrzit će te, opomeni mudroga i zavoljet će te. Pouči mudroga i bit će još mudriji, uputi onoga koji živi ispravno, i još će više znanja imati. Mudrost počinje strahopoštovanjem prema BOGU, a poznavanje Svetoga donosi razumijevanje. Ja sam Mudrost, po meni ti se dani umnožavaju i godine se tvome životu nadodaju. Ako si mudar, imat ćeš koristi, ako se rugaš, sam ćeš ispaštati. A Ludost je raspuštena, neiskusna i ništa ne zna. Sjedi pred vratima svoje kuće, ili na mjestu povrh grada, i doziva prolaznike koji gledaju svoje poslove. »Svratite k meni, neiskusni!« A onima bez pameti govori: »Ugodna je ukradena voda, slastan je ukradeni kruh!« A oni ne znaju da kod nje duhovi mrtvih borave, da njeni gosti duboko u svijetu mrtvih leže.
Izreke 9:1-18 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Mudrost je kuću svoju sagradila, otesala si sedam stupova. Poklala je svoje životinje, izmiješala je vino svoje, i prostrla je trpezu svoju. Poslala je svoje djevojke; doziva s najviših mjesta u gradu: “Tko je priprost, neka svrati ovamo!” A što se tiče onoga kome nedostaje razum ona mu govori: “Dođite, jedite od kruha mojega i pijte od vina koje sam izmiješala. Napustite ludost i živite, i hodite putem razboritosti. Onaj tko kori podrugljivca, prima na sebe sramotu; i onaj tko prekorava opakoga prima na sebe mrlju. Ne kori podrugljivca, da te ne zamrzi; prekori mudrog čovjeka, i ljubit će te. Daj pouku mudrome, i bit će još mudriji; pouči pravednika, i uvećat će znanje. Strah GOSPODNJI početak je mudrosti, a spoznanje Svetog je razboritost. Jer po meni se dani tvoji umnažaju, i godine života tvoga će se povećati. Ako si mudar, bit ćeš samom sebi mudar; na ako se podruguješ, sâm ćeš to snositi.” Luda žena je bučna; priprosta je i ništa ne zna. Jer sjedi na vratima kuće svoje, na sjedalu na najvišim mjestima u gradu, dozivajući prolaznike, koji idu pravo stazama svojim: “Tko je priprost, neka svrati ovamo!” A što se tiče onoga kome nedostaje razboritost, ona mu govori: “Ukradene vode su slatke, i kruh pojeden u tajnosti ugodan je.” No on ne zna da su mrtvi ondje, i da su uzvanici njezini u dubinama pakla.