Izreke 2:1-8 - Usporedi sve verzije
Izreke 2:1-8 BKJ (Biblija kralja Jakova)
Sine moj, ako primiš riječi moje i sakriješ zapovijedi moje kod sebe, tako da bi uho svoje priklonio k mudrosti, i prionuo srcem svojim k razboru; da, ako prizoveš spoznaju, i podigneš glas svoj k razboru; ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom, tada ćeš razumjeti strah GOSPODNJI i pronaći spoznaju Božju. Jer GOSPOD daje mudrost, iz usta njegovih dolaze spoznaja i razbor. Pohranio je čitavu mudrost za pravedne, on je zaštitnik onih koji hode čestito. On drži staze pravednih sudova i čuva put svetih svojih.
Izreke 2:1-8 SHP (Biblija: suvremeni hrvatski prijevod)
Sine, prihvati moje riječi i čuvaj kao blago moje zapovijedi. Pažljivo slušaj mudrost i usmjeri srce prema razumu. Da, moli za spoznaju i vapi za razumijevanjem. Traži mudrost kao srebro i kao skriveno blago. Tako ćeš steći strahopoštovanje prema BOGU, tako ćeš upoznati Boga. Jer, BOG je taj koji daje mudrost, iz njegovih usta dolaze znanje i razumijevanje. Pripremio je uspjeh za pravedne, štiti one koji žive besprijekorno. On pazi da se vrši pravda i bdije nad svojim vjernima.