Filipljanima 1:1-6
Filipljanima 1:1-6 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Od Pavla i Timoteja, slugu Isusa Krista. Svim Božjim svetima u Isusu Kristu, koji žive u Filipima, svim vašim starješinama i posebnim službenicima. Neka milost i mir od Boga, našega Oca, i našega Gospodina Isusa Krista, budu s vama. Zahvaljujem svom Bogu svaki put kad vas se sjetim. Uvijek i u svakoj molitvi s radošću molim za vas. Zahvaljujem Bogu na pomoći koju ste mi pružili — od prvog dana do sada — u širenju Radosne vijesti. Bog je u vama počeo činiti dobra djela i tako će i nastaviti sve do dana dolaska Isusa Krista, kad njegovo djelo u vama bude dovršeno. U to sam posve siguran.
Filipljanima 1:1-6 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Pavao i Timotej, sluge Isusa Krista, svima svetima u Kristu Isusu koji su u Filipima, s nadglednicima i đakonima. Milost vam i mir od Boga našega Oca i Gospodina Isusa Krista! Zahvaljujem svome Bogu pri svakom sjećanju na vas, uvijek u svakoj svojoj molitvi s radošću upućujem molbu za sve vas, zbog vašega udjela u evanđelju od prvoga dana sve dosad; uvjeren sam u to da će onaj koji je započeo dobro djelo u vama, dovršiti ga do dana Isusa Krista.
Filipljanima 1:1-6 Knjiga O Kristu (KOK)
Ovo je pismo od Pavla i Timoteja, slugu Krista Isusa, svima svetima u Kristu Isusu koji su u Filipima te starješinama i đakonima. Neka vam je milost i mir od našega Boga Oca i Gospodina Isusa Krista. Kad god vas se sjetim, zahvaljujem Bogu. U svakoj svojoj molitvi radosno se molim za vas jer ste bili sudionicima navješćivanja Radosne vijesti o Kristu od prvoga dana pa sve do sada. Siguran sam da će Bog, koji je započeo dobro djelo među vama, to djelo i dovršiti do dana kad se Isus Krist vrati.