Ivan 14:1-6
Ivan 14:1-6 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
»Neka vaša srca ne budu žalosna. Vjerujte u Boga i vjerujte u mene. Mnogo je soba u kući moga Oca. Da nije tako, zar bih vam rekao da vam idem pripremiti mjesto? Kada odem i pripremim vam mjesto, ponovo ću doći i uzeti vas k sebi da i vi budete ondje gdje sam ja. Vi znate put koji vodi onamo kamo idem.« »Gospodine«, rekao mu je Toma, »ne znamo kamo ideš. Kako možemo znati put?« Isus mu je odgovorio: »Ja sam put, istina i život. Ocu se može doći samo kroz mene.
Ivan 14:1-6 Biblija kralja Jakova (BKJ)
“Neka se ne uznemiruje srce vaše! Vjerujete u Boga i u mene vjerujte! U domu Oca moga ima mnogo stanova; da nije tako, rekao bih vam. Idem vam pripraviti mjesto. I kad odem te vam pripravim mjesto, opet ću doći i uzeti vas k sebi da i vi budete gdje sam ja. A kamo ja idem, znate; i put znate.” Toma mu je rekao: “Gospodine, ne znamo kamo ideš. I kako možemo znati put?” Isus mu je odgovorio: “Ja sam Put, Istina i Život. Nitko ne dolazi k Ocu, osim po meni.
Ivan 14:1-6 Knjiga O Kristu (KOK)
“Neka se ne uznemiruje vaše srce! Pouzdajte se u Boga i u mene! U kući mojega Oca mnogo je stanova. Da nije tako, zar bih vam rekao: ‘Idem vam pripraviti mjesto’? Kad odem i pripremim vam mjesto, opet ću se vratiti da vas uzmem k sebi da biste bili gdje sam ja. A vi već znate put onamo kamo idem.” “Ne znamo, Gospodine, ni kamo ideš”, reče Toma. “Kako bismo onda znali put onamo?” Isus mu reče: “Ja sam put, istina i život. Nitko ne može doći Ocu osim po meni.