YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Izaija 63:10-14 - Compare All Versions

Izaija 63:10-14 SHP (Biblija: suvremeni hrvatski prijevod)

Ali oni su se pobunili i ražalostili njegov Sveti Duh. Zato je on postao njihov neprijatelj i borio se protiv njih. Onda se njegov narod sjetio davnih dana, Mojsija i njegovog naroda. Gdje je Onaj koji ih je proveo kroz more s pastirom svoga stada? Gdje je Onaj koji je među njih postavio svoj Sveti Duh? On je učinio da njegova slavna snaga ide pored Mojsija. On je pred njima razdvojio vode, da za sebe stekne vječnu slavu. On ih je proveo preko dubina. Kao konji koji trče u divljini, hodali su i nisu se spotakli. Kao govedima što silaze u dolinu, BOŽJI Duh dao im je počinak. Tako si vodio svoj narod da sebi stekneš slavno ime.

Izaija 63:10-14 BKJ (Biblija kralja Jakova)

Ali oni su se pobunili i mučili njegova Duha Svetoga. Stoga se je on okrenuo da im bude neprijatelj te je zaratio protiv njih. Tada se je sjetio davnih dana, Mojsija i naroda njegova govoreći: “Gdje je onaj koji ih je izveo iz mora s pastirom stada svoga? Gdje je onaj koji je u njega stavio svoga Duha Svetoga, onoga koji ih je vodio desnicom Mojsijevom svojom slavnom mišicom, razdjeljujući vodu pred njima, da sebi pribavi vječno ime, koji ih je vodio preko dubina kao konja po pustinji, da se ne bi spoticali?” Kao što životinja silazi u dolinu, Duh GOSPODNJI dao mu je da počine. Tako si ti vodio narod svoj da sebi pribaviš slavno ime.