Izaija 51:9-23
Izaija 51:9-23 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Probudi se! Probudi se! BOŽJA ruko, odjeni se u snagu. Probudi se kao u davnim danima, kao za prošlih naraštaja. Nisi li ti raskomadala Rahaba i probola tu neman? Nisi li ti isušila more i otvorila put kroz vodene dubine, da otkupljeni prijeđu na drugu stranu? Oni koje je BOG oslobodio, vratit će se na Sion pjevajući. Glave će im biti ovjenčane vječnom radošću. Obuzet će ih sreća i veselje, a nestat će tuga i jecanje. »Ja sam onaj koji vas tješi. Zašto biste se bojali smrtnika, ljudi koji su kao trava? Ne zaboravi BOGA, svog Stvoritelja, koji je razapeo nebesa i postavio temelje zemlje. Zašto stalno, iz dana u dan, strepiš od gnjeva tlačitelja? Oni te žele uništiti, ali gdje je sada njihova srdžba? Potlačeni će brzo biti oslobođeni. Neće poumirati u tamnici niti će im nedostajati kruha. Jer, ja sam tvoj BOG, koji je uzburkao more, toliko da mu valovi tutnje! Zovem se BOG Svevladar. U tvoja sam usta stavio svoje riječi i pokrio te sjenom svoje ruke. Ja sam razastro nebesa i postavio temelje zemlje. Ja kažem Sionu: ‘Ti si moj narod.’« Probudi se! Probudi se! Ustani, Jeruzaleme, ti, koji si iz BOŽJE ruke ispio čašu njegove srdžbe. Ti, koji si do dna iskapio pehar od kojeg se tetura. Toliki su ti se sinovi rodili, a nema nijednoga da ti bude vodič. Od svih sinova koje si odgojio, nema nijednoga da te povede za ruku. Snašli su te glad i mač, propast i uništenje. Tko te žali? Tko će te utješiti? Sinovi su ti iznemogli, leže na uglovima ulica kao antilopa u mreži. BOG je iskalio gnjev na njima. Bog ih je ukorio. Stoga, čuj ovo, nevoljniče! Pijan si, ali ne od vina. Ovako kaže tvoj Gospodar BOG, Bog koji brani svoj narod: »Evo, uzeo sam ti iz ruke čašu zbog koje si teturao. Nećeš više piti iz te čaše, iz pehara moje srdžbe. Stavit ću je u ruke tvojih mučitelja koji su ti govorili: ‘Padni ničice, da te pregazimo.’ A ti si im podmetnuo svoja leđa kao tlo, kao ulicu preko koje će prijeći.«
Izaija 51:9-23 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Probudi se, probudi se! Zaodjeni se snagom, mišice GOSPODNJA! Probudi se, kao u davne dane, za naraštaja drevnih. Nisi li ti ona koja je isjekla Rahaba i izranila zmaja? Nisi li ti ona koja je isušila more, vode velikih dubina, koja je od dubine morske načinila put da otkupljeni prođu? Stoga će se otkupljenici GOSPODNJI vratiti i s pjesmom doći na Sion; i vječna radost bit će im nad glavama, zadobit će veselje i radost, a žalost i tuga će pobjeći. “Ja, baš ja sam taj koji vas tješi. Tko si ti da se bojiš čovjeka koji će umrijeti i sina čovječjega koji je načinjen kao trava; pa si zaboravio GOSPODA, stvoritelja svojega, koji je razapeo nebesa i položio temelje zemlji; i neprekidno se bojiš, svaki dan, zbog bijesa tlačiteljeva, kao da se bio spremio da uništava? I gdje je bijes tlačiteljev? Sužanj prognani žuri da bude oslobođen pa da ne umre u jami niti da mu kruha ne nedostaje. No ja sam GOSPOD, Bog tvoj, koji sam more razdvojio tako da su mu valovi hukali.” GOSPOD nad vojskama ime je njegovo. “I svoje sam ti riječi u usta stavio, i sjenom ruke svoje tebe sam zakrio, da zasadim nebesa i položim temelje zemlji te kažem Sionu: ‘Ti si moj narod.’ ” Probudi se, probudi se! Ustani, Jeruzaleme, ti koji si iz ruke GOSPODNJE pio čašu bijesa njegova. Ispio si talog čaše trepeta i sve si iskapio. Među svim sinovima koje si rodio nije bilo nikoga da ga vodi, niti je od svih sinova što ih je podigao bilo nekoga da mu ruku prihvati. Ovo dvoje te je snašlo: tko će te žaliti? pustoš i propast i glad i mač; s kim ću te tješiti? Sinovi su tvoji klonuli, leže po uglovima svih ulica kao bivol u mreži. Puni su bijesa GOSPODNJEGA, ukora Boga tvojega. Stoga sada čuj ovo, nevoljniče, i pijanice, ali ne od vina. Ovako govori tvoj Gospodin, GOSPOD i Bog tvoj, koji se parniči za narod svoj: “Evo, iz ruke tvoje uzimam čašu trepeta, talog čaše bijesa svoga; nikada ga više piti nećeš. Nego ću je staviti u ruke onih koji te ugnjetavaju, onih koji su duši tvojoj govorili: ‘Pogni se da mi možemo prijeći.’ A ti si im tijelo svoje kao tlo podmetao, i kao cestu za one koji prolaze.”