Efežanima 1:16-18
Efežanima 1:16-18 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Od tada nisam prestao zahvaljivati Bogu za vas; stalno vas spominjem u svojim molitvama. Molim da vam Bog i slavni Otac našega Gospodina Isusa Krista da duha mudrosti i spoznaje, da biste ga bolje upoznali. Molim da se otvore duhovne oči vašeg srca, da upoznate nadu koju vam je Bog dao kad vas je pozvao. Tada ćete vidjeti koliko je bogato veličanstveno nasljedstvo, koje je Bog dao svojim svetima
Efežanima 1:16-18 Biblija kralja Jakova (BKJ)
ne prestajem zahvaljivati za vas i spominjati vas u svojim molitvama, da vam Bog Gospodina našega Isusa Krista, Otac slave, podari duha mudrosti i otkrivenje u spoznavanju njega; prosvijetli oči vašega razuma da uvidite kolika je nada u njegovom pozivu, i koliko je bogatstvo slave njegove baštine u svetima
Efežanima 1:16-18 Knjiga O Kristu (KOK)
ne prestajem zahvaljivati Bogu za vas. Stalno se molim za vas iskajući od Boga, slavnoga Oca našega Gospodina Isusa Krista, da vam udijeli Duha mudrosti i razumijevanja kako bi ga što bolje spoznali. Molim Boga da vam srca obasja svjetlošću da možete razumjeti kakvo je bogato i slavno naslijeđe dao svojem narodu.