Danijel 7:1-8
Danijel 7:1-8 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
U prvoj je godini vladavine babilonskoga kralja Belšasara Daniel usnio jedan san. Dok je ležao na svom krevetu, imao je viziju. Sve što je vidio, to je i zabilježio. Daniel je zapisao: »Te sam noći imao viziju. Vidio sam četiri vjetra koja su puhala s četiri strane svijeta i jako uzburkala veliko more. Iz mora su izašle četiri velike zvijeri. Svaka od njih bila je drugačija. Prva je izgledala kao lav s krilima orla. Dok sam je gledao, bila su joj iščupana krila. Podignuta je sa zemlje pa se uspravila na stražnjim nogama kao čovjek. Bio joj je dodijeljen ljudski razum. Zatim sam vidio drugu zvijer. Izgledala je kao medvjed. Bila je napola uspravljena. U čeljustima, među zubima, imala je tri rebra. Rečeno joj je: ‘Uspravi se i nažderi se mesa!’ Nakon toga, pogledao sam i vidio zvijer koja je sličila leopardu. Imala je četiri ptičja krila na leđima i četiri glave. Bila joj je dana moć i vlast. Opet sam podigao pogled, kad sam u svojoj noćnoj viziji ugledao četvrtu zvijer. Bila je zastrašujuća, užasna i vrlo snažna. Imala je velike željezne zube kojima je komadala svoje žrtve. Sve što je od njih preostalo, izgazila bi nogama. Sa svojih deset rogova bila je drugačija od prethodnih zvijeri. Gledao sam te rogove i razmišljao, a potom sam ugledao jedan mali rog koji je rastao među drugim rogovima. Pred sobom je izgurao tri roga. Imao je oči poput ljudskih i usta koja su se ponosno hvalisala.
Danijel 7:1-8 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Prve godine Belšazara, kralja babilonskoga, Danijel je imao san i viđenja u glavi svojoj na postelji svojoj. Tada je zapisao san, i iskazao bit sadržaja. Danijel je progovorio i rekao: Vidio sam noću u svojem viđenju, i gle, četiri su se vjetra nebeska upela nad velikim morem. I četiri goleme zvijeri izašle su iz mora, jedna drugačija od druge. Prva je bila kao lav, i imala je orlovska krila. Gledao sam je sve dok se krila njezina nisu iščupala, i bila je podignuta sa zemlje i postavljena na noge kao čovjek, i bilo joj je dano srce čovječje. I gle, još jedna zvijer, ta druga je nalik na medvjeda, i uspravila se s jedne strane, a imala je tri rebra u raljama među zubima. I rekli su joj ovo: “Ustani, požderi puno mesa!” Nakon toga sam pogledao i evo sljedeće: poput leoparda, na leđima joj četiri ptičja krila. Zvijer je imala i četiri glave, i bila joj je dana vlast. Nakon toga gledao sam u noćnim viđenjima, i gle: četvrta zvijer, užasna i strašna, izvanredno snažna, i imala je velike željezne zube: proždirala je i satirala je, a preostalo je tapkala nogama svojim. A ona je bila drugačija od svih zvijeri koje su bile prije nje i imala je deset rogova. I promatrao sam rogove, kad gle, među njima je izrastao jedan drugi, mali rog, i pred njim su tri prva roga bila iščupana s korijenom. I gle, na tome rogu bile su oči kao oči čovječje i usta koja govore nešto veliko.