Danijel 5:1-4
Danijel 5:1-4 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Jednom je kralj Belšasar priredio veliku gozbu za tisuću svojih dužnosnika. Pio je vino sa svojim gostima. Kušajući vino, Belšasar je zapovjedio svojim slugama da donesu zlatno i srebrno posuđe koje je njegov otac, kralj Nabukodonosor, donio iz jeruzalemskog Hrama. Želio je da iz njega piju njegovi službenici, njegove žene i žene ropkinje. Tada su donijeli zlatne čaše koje su pripadale Hramu u Jeruzalemu. Kralj i njegovi dužnosnici, njegove žene i žene ropkinje, pili su iz njih. Pili su vino i slavili bogove, koji su zapravo bili samo idoli napravljeni od zlata i srebra, od bronce i željeza, od drva i kamena.
Danijel 5:1-4 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Kralj Belšazar priredio je veliku gozbu za tisuću svojih velikaša i pred tisuću njih pio je vino. Pošto je kušao vino, Belšazar je zapovjedio da se donese zlatno i srebrno posuđe koje je njegov otac Nabukodonosor bio oteo iz Hrama koji je bio u Jeruzalemu, pa da iz njega pije kralj i knezovi njegovi, žene njegove i inoče njegove. Tada su donijeli zlatno posuđe što je bilo oteto iz Hrama Božjega doma koji je bio u Jeruzalemu te su kralj i knezovi njegovi, žene njegove i inoče njegove pili iz njega. Pili su vino i slavili bogove od zlata i srebra, mjedi i željeza, drva i kamena.