ଲୁକ ଲୁକ ବଇ ବିଷୟତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ ପଦ୍
ଲୁକ ବଇ ବିଷୟତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ ପଦ୍
ଲୁକ ଲେକ୍ତାଦ୍ ସୁସମାଚାର୍ ଆଦୁତ୍ତେ, ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ତିଆର୍ ମାଡ଼ାନ୍ ନାଲୁ ବଇକିନ୍ ଲୋପେକେ ୱେରନ୍ । ଆୱିନାଗ୍ ସାରେତାୱିଙ୍କ୍ “ସୁସମାଚାର୍,” କେତିତଡ଼୍, ବେୱିନ୍ ଇତ୍କେ “ଗଟ୍ ।” ଆୱ୍ ଜିସୁନ୍ ଡୋଲତେ ପେର୍କେ, ମାତିଉ, ମାର୍କ, ଲୁକ ନୁ ଯୋହନ୍ତେ ତଡ଼୍ ଲେକାଆସ୍ ମିନ୍ଦେ । ଲୁକ ଜିସୁନ୍ ଜିୱୁନ୍ ଗଟନା ଲେକା ତଡ଼୍, ଜିସୁନ୍ ଡଲାନାଦ୍ ନୁ ପୁନରୁତ୍ତାନ୍ ପେର୍କେ ତାମ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍ ବେନେ ବିଷୟ ସାରେ ମାଡ଼୍ତଡ଼୍, ଆଦ୍ ମିକା ଲେକିମିନ୍ଦେଡ଼୍, ଆଦ୍ ବଇତିଙ୍କ୍ ପ୍ରେରିତ୍ ନାରୁଡ଼୍ତେ କାମ୍ତାଦ୍ ବିବରନୀ ଇଞ୍ଜ କେତିତଡ଼୍ । ଲୁକ ବଇ ବେସୁଣ୍ଟ୍ ନୁ ବେଗାଙ୍କ୍ ଲେକା ଆସ୍ମିନ୍ଦେ, ଆଦ୍ ବିଷୟତେ ଟିକ୍ ବେନ ମିକା ପୁନଣ୍ଡ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଦିକାଂଶ ପଣ୍ଡିତ୍ ନାରୁଡ଼୍ ତଡ଼୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ ଯେ, ଇଦ୍ଲେକାମ୍, ଜିସୁକ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ଜନମ୍ତେ ୭୦ ହେଣ୍ଡେତ୍ ପେର୍କେ ଲେକାଆସ୍ ମିନ୍ଦେ ।
ଲେକ୍ତେନନ୍ ଆଦୁତନ୍ ଲୁକ, ବେନ ୱେରଣ୍ଡ୍ ଡାକ୍ଟର୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଅନାଦ୍ ଲେକାନ୍ ନୁ ଗଟି କେତାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ଯେ, ଅଣ୍ଡ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ ଶିକ୍ଷିତ୍ ନାରୁଡ଼୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଜିସୁନ୍ ଜିୱୁନ୍ତେ ଗଟନା ଗଟେମ୍ ଆତ୍ତେ କ୍ରମ୍ ଲେକାମ୍, ଉଲେକ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ଟିକ୍, ତିଆର୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ଇଚ୍ଛାମାଡ଼ୁତଣ୍ଡ୍, ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ବାଗାତ୍ନାରୁଡ଼୍ ଆଦ୍ କାର୍ସ୍ ଉପକାର୍ ଆତ୍ତଡ଼୍ ଲୁକ ୧:୧-୩ । ଅଣ୍ଡ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ ଅଣଇହୁଦି ନାରୁଡ଼୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ କଲସୀୟ ୪:୧୦-୧୪ ମେଣ୍ଡେ ଅଣ୍ଡ୍ ଇଦଲେକାମ୍ ଲେକ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣଇହୁଦିଡ଼୍ ବୁଜେମ୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ରୀତିକିଙ୍କ୍ ତିଆର୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ଇଦିଙ୍କ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ସହଜ୍ତେ ଉଡ଼େ ପାର୍ଦ୍ତାଡ଼୍ ଲୁକ ୧:୮ । ଲୁକ ଲେକ୍ତାଦ୍ ସୁସମାଚାର୍, ମାତିଉ ନୁ ମାର୍କ ବଇ ତଡ଼୍ ସାରେ ସାମାନ୍ ହିନା ତଅନ୍ଦିତା, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଡ଼୍ ସାମାନ୍ ବିଷୟ ମେଣ୍ଡେ ସାମାନ୍ ହିନା ତିଆର୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍ । ମୁଣ୍ଡ୍ ବଇକିନ୍ ଲୋପେକେ ଲୁକ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଯୋହନ୍ତେ ଜନମ୍ ବିଷୟତେ ଟିକ୍ ବିବରନୀ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ । ମେଣ୍ଡେ ଲୁକ ପ୍ରାର୍ତନା ପରୁ ଗୁରୁତ୍ୱ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ଲୁକ ୩:୨୧; ୫:୧୬; ୬:୧୨; ୧୧:୧-୧୨; ୨୨:୩୨, ମେଣ୍ଡେ ଅଣ୍ଡ୍ କ୍ଷମାତ୍ ପରୁ ମିକା ଗୁରୁତ୍ୱ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ଲୁକ ୩:୩; ୧୧:୪; ୧୭:୩-୪; ୨୩:୩୪; ୨୪:୪୭ ।
ବଇତ୍ ଲୋପେ ମାନ୍ଦାନ୍ ମୁକ୍ୟ ବିଷୟ
୧. ଲୁକ ସୁସମାଚାର୍ତେ ଉପକ୍ରମା ନୁ ଲେକାତ୍ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ତିଆର୍ ମାଡ଼ିତନ୍ । ୧:୧-୪
୨. ଜିସୁନ୍ ଜନମ୍ ନୁ ଅଣ୍ଡ୍ ବେଲା ସେବାପାଡ଼ିୟି ସେଙ୍ଗେ ତିଆର୍ ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ୧:୫–୪:୧୩
୩. ଜିସୁନ୍ ପାଡ଼ିୟି ସାରେ, ନିଜାମ୍ ଲେକାମ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାଡ଼ମାନ୍ଦାନ୍ ବାକ୍ୱା ପାଡ଼ିୟି ନୁ ତାନ୍ ଶିକ୍ଷା ବିଷୟତେ କେତିତଣ୍ଡ୍ । ଇଦ୍ ଆଦୁତେ ସୁସମାଚାର୍ତେ ବେଡ଼ିୟାଦ୍ ବିଷୟ୍ । ୪:୧୪–୨୧:୩୮
୪. ତେର୍ତେପେୟେ, ଶେଷ ରେଣ୍ଡ୍ ଅଦ୍ୟାୟତେ, ଜିସୁ ବେଲା ଡୋଲ୍ତଣ୍ଡ୍, ସମାଦି ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଡୋଲତେ ନାରୁଡ଼୍ କନ୍ସ୍ ତେଦ୍ତଣ୍ଡ୍ । ୨୨; ୨୩; ୨୪
Trenutno odabrano:
ଲୁକ ଲୁକ ବଇ ବିଷୟତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ ପଦ୍: NTKaa20
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj

Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
The New Testament in Koya Language © The Word for the World International and Koya Translation Samithi, Malkangiri, Odisha 2020
ଲୁକ ଲୁକ ବଇ ବିଷୟତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ ପଦ୍
ଲୁକ ବଇ ବିଷୟତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ ପଦ୍
ଲୁକ ଲେକ୍ତାଦ୍ ସୁସମାଚାର୍ ଆଦୁତ୍ତେ, ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ ତିଆର୍ ମାଡ଼ାନ୍ ନାଲୁ ବଇକିନ୍ ଲୋପେକେ ୱେରନ୍ । ଆୱିନାଗ୍ ସାରେତାୱିଙ୍କ୍ “ସୁସମାଚାର୍,” କେତିତଡ଼୍, ବେୱିନ୍ ଇତ୍କେ “ଗଟ୍ ।” ଆୱ୍ ଜିସୁନ୍ ଡୋଲତେ ପେର୍କେ, ମାତିଉ, ମାର୍କ, ଲୁକ ନୁ ଯୋହନ୍ତେ ତଡ଼୍ ଲେକାଆସ୍ ମିନ୍ଦେ । ଲୁକ ଜିସୁନ୍ ଜିୱୁନ୍ ଗଟନା ଲେକା ତଡ଼୍, ଜିସୁନ୍ ଡଲାନାଦ୍ ନୁ ପୁନରୁତ୍ତାନ୍ ପେର୍କେ ତାମ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍ ବେନେ ବିଷୟ ସାରେ ମାଡ଼୍ତଡ଼୍, ଆଦ୍ ମିକା ଲେକିମିନ୍ଦେଡ଼୍, ଆଦ୍ ବଇତିଙ୍କ୍ ପ୍ରେରିତ୍ ନାରୁଡ଼୍ତେ କାମ୍ତାଦ୍ ବିବରନୀ ଇଞ୍ଜ କେତିତଡ଼୍ । ଲୁକ ବଇ ବେସୁଣ୍ଟ୍ ନୁ ବେଗାଙ୍କ୍ ଲେକା ଆସ୍ମିନ୍ଦେ, ଆଦ୍ ବିଷୟତେ ଟିକ୍ ବେନ ମିକା ପୁନଣ୍ଡ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଦିକାଂଶ ପଣ୍ଡିତ୍ ନାରୁଡ଼୍ ତଡ଼୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ ଯେ, ଇଦ୍ଲେକାମ୍, ଜିସୁକ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ଜନମ୍ତେ ୭୦ ହେଣ୍ଡେତ୍ ପେର୍କେ ଲେକାଆସ୍ ମିନ୍ଦେ ।
ଲେକ୍ତେନନ୍ ଆଦୁତନ୍ ଲୁକ, ବେନ ୱେରଣ୍ଡ୍ ଡାକ୍ଟର୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଅନାଦ୍ ଲେକାନ୍ ନୁ ଗଟି କେତାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ଯେ, ଅଣ୍ଡ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ ଶିକ୍ଷିତ୍ ନାରୁଡ଼୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଜିସୁନ୍ ଜିୱୁନ୍ତେ ଗଟନା ଗଟେମ୍ ଆତ୍ତେ କ୍ରମ୍ ଲେକାମ୍, ଉଲେକ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ଟିକ୍, ତିଆର୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ଇଚ୍ଛାମାଡ଼ୁତଣ୍ଡ୍, ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ବାଗାତ୍ନାରୁଡ଼୍ ଆଦ୍ କାର୍ସ୍ ଉପକାର୍ ଆତ୍ତଡ଼୍ ଲୁକ ୧:୧-୩ । ଅଣ୍ଡ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ ଅଣଇହୁଦି ନାରୁଡ଼୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ କଲସୀୟ ୪:୧୦-୧୪ ମେଣ୍ଡେ ଅଣ୍ଡ୍ ଇଦଲେକାମ୍ ଲେକ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣଇହୁଦିଡ଼୍ ବୁଜେମ୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ରୀତିକିଙ୍କ୍ ତିଆର୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ଇଦିଙ୍କ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ସହଜ୍ତେ ଉଡ଼େ ପାର୍ଦ୍ତାଡ଼୍ ଲୁକ ୧:୮ । ଲୁକ ଲେକ୍ତାଦ୍ ସୁସମାଚାର୍, ମାତିଉ ନୁ ମାର୍କ ବଇ ତଡ଼୍ ସାରେ ସାମାନ୍ ହିନା ତଅନ୍ଦିତା, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଡ଼୍ ସାମାନ୍ ବିଷୟ ମେଣ୍ଡେ ସାମାନ୍ ହିନା ତିଆର୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍ । ମୁଣ୍ଡ୍ ବଇକିନ୍ ଲୋପେକେ ଲୁକ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଯୋହନ୍ତେ ଜନମ୍ ବିଷୟତେ ଟିକ୍ ବିବରନୀ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ । ମେଣ୍ଡେ ଲୁକ ପ୍ରାର୍ତନା ପରୁ ଗୁରୁତ୍ୱ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ଲୁକ ୩:୨୧; ୫:୧୬; ୬:୧୨; ୧୧:୧-୧୨; ୨୨:୩୨, ମେଣ୍ଡେ ଅଣ୍ଡ୍ କ୍ଷମାତ୍ ପରୁ ମିକା ଗୁରୁତ୍ୱ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ଲୁକ ୩:୩; ୧୧:୪; ୧୭:୩-୪; ୨୩:୩୪; ୨୪:୪୭ ।
ବଇତ୍ ଲୋପେ ମାନ୍ଦାନ୍ ମୁକ୍ୟ ବିଷୟ
୧. ଲୁକ ସୁସମାଚାର୍ତେ ଉପକ୍ରମା ନୁ ଲେକାତ୍ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ତିଆର୍ ମାଡ଼ିତନ୍ । ୧:୧-୪
୨. ଜିସୁନ୍ ଜନମ୍ ନୁ ଅଣ୍ଡ୍ ବେଲା ସେବାପାଡ଼ିୟି ସେଙ୍ଗେ ତିଆର୍ ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ୧:୫–୪:୧୩
୩. ଜିସୁନ୍ ପାଡ଼ିୟି ସାରେ, ନିଜାମ୍ ଲେକାମ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାଡ଼ମାନ୍ଦାନ୍ ବାକ୍ୱା ପାଡ଼ିୟି ନୁ ତାନ୍ ଶିକ୍ଷା ବିଷୟତେ କେତିତଣ୍ଡ୍ । ଇଦ୍ ଆଦୁତେ ସୁସମାଚାର୍ତେ ବେଡ଼ିୟାଦ୍ ବିଷୟ୍ । ୪:୧୪–୨୧:୩୮
୪. ତେର୍ତେପେୟେ, ଶେଷ ରେଣ୍ଡ୍ ଅଦ୍ୟାୟତେ, ଜିସୁ ବେଲା ଡୋଲ୍ତଣ୍ଡ୍, ସମାଦି ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଡୋଲତେ ନାରୁଡ଼୍ କନ୍ସ୍ ତେଦ୍ତଣ୍ଡ୍ । ୨୨; ୨୩; ୨୪
Trenutno odabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj

Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
The New Testament in Koya Language © The Word for the World International and Koya Translation Samithi, Malkangiri, Odisha 2020